Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 26:11
-
Переклад Хоменка
Зробиш також п'ятдесят защіпок мідяних та й повсовуєш їх у петельки і поспинаєш намет так, щоб був суцільний.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І зробиш запинок мідяних пятьдесять та й повсовуєш запинки в петельки, і поспинаєш намета так, що він буде суцїльний. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І зробиш п'ятдесят мідяни́х гачків, і повсо́вуєш ті гачки́ в пете́льки і поспинаєш намета, — і буде він один. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробиш п’ятдесят мідних кілець, і з’єднаєш кільця з петлями, тож з’єднаєш шкури, — і буде одне ціле. -
(ru) Синодальный перевод ·
сделай пятьдесят крючков медных, и вложи крючки в петли, и соедини покров, чтобы он составлял одно. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make fifty taches of brass, and put the taches into the loops, and couple the tent together, that it may be one. -
(en) New International Version ·
Then make fifty bronze clasps and put them in the loops to fasten the tent together as a unit. -
(en) English Standard Version ·
“You shall make fifty clasps of bronze, and put the clasps into the loops, and couple the tent together that it may be a single whole. -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай пятьдесят бронзовых крючков и вложи их в петли, чтобы соединить покров скинии в одно целое. -
(en) New King James Version ·
And you shall make fifty bronze clasps, put the clasps into the loops, and couple the tent together, that it may be one. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Потом сделай 50 бронзовых колец, чтобы соединить все завесы вместе и собрать шатёр в одно целое. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make fifty clasps of bronze, and you shall put the clasps into the loops and join the tent together so that it will be a unit. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make fifty clasps of copper, and put the clasps into the loops, and couple the tent, that it may be one [whole]. -
(en) New Living Translation ·
Then make fifty bronze clasps, and fasten the loops of the long curtains with the clasps. In this way, the tent covering will be made of one continuous piece.