Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 27:12
-
Переклад Хоменка
На західній ширині подвір'я будуть запони на п'ятдесят ліктів, і десять стовпів до них і підніжків до них десять.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Ширина ж двора на захід соньця: Опон пятьдесять локот, стовпів до них десять і підніжків до них десять. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А ширина́ подві́р'я в сторону за́ходу: запони — п'ятдесят ліктів, а для них стовпів — десять, а їхніх підстав — десять. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А зі сторони, що до моря, відповідно до ширини двору, завіси матимуть п’ятдесят ліктів; стовпів для них — десять, і до них — десять підставок. -
(ru) Синодальный перевод ·
В ширину же двора с западной стороны — завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять, и подножий к ним десять. -
(en) King James Bible ·
And for the breadth of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits: their pillars ten, and their sockets ten. -
(en) English Standard Version ·
And for the breadth of the court on the west side there shall be hangings for fifty cubits, with ten pillars and ten bases. -
(ru) Новый русский перевод ·
Западная сторона была пятьдесят локтей84 в ширину, отгороженная завесами, с десятью столбами на основаниях. -
(en) New King James Version ·
“And along the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits, with their ten pillars and their ten sockets. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
С западной стороны двора должна быть стена из завес 25 метров длиной, с 10 столбами и 10 основаниями. -
(en) New American Standard Bible ·
“For the width of the court on the west side shall be hangings of fifty cubits with their ten pillars and their ten sockets. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- And the breadth of the court on the west side, hangings of fifty cubits; their pillars ten, and their bases ten.