Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 28:42
-
Переклад Хоменка
Зробиш їм теж льняні штани, щоб покривали наготу їх від клубів до стегон.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І поробиш їм льняні спідні шати, прикривати наготу тїла їх; від бедер до стеген сягати муть. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І пороби їм льняну спі́дню о́діж, щоб закрити тілесну наготу, — від сте́гон аж до голінок нехай будуть вони. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І зробиш для них льняні спідні штани, щоб прикрити наготу їхнього тіла — від стегон аж до голінок. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сделай им нижнее платье льняное, для прикрытия телесной наготы от чресл до голеней, -
(en) King James Bible ·
And thou shalt make them linen breeches to cover their nakedness; from the loins even unto the thighs they shall reach: -
(en) New International Version ·
“Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh. -
(en) English Standard Version ·
You shall make for them linen undergarments to cover their naked flesh. They shall reach from the hips to the thighs; -
(ru) Новый русский перевод ·
Сделай им льняное нижнее белье, чтобы прикрывать их от пояса до бедер. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Возьми тонкий лён для нижней одежды священников, эта нижняя одежда должна прикрывать их от пояса до бёдер. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall make for them linen breeches to cover their bare flesh; they shall reach from the loins even to the thighs. -
(en) Darby Bible Translation ·
And thou shalt make them linen trousers to cover the flesh of nakedness; from the loins even to the hips shall they reach. -
(en) New Living Translation ·
Also make linen undergarments for them, to be worn next to their bodies, reaching from their hips to their thighs.