Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Переклад Куліша та Пулюя
Далі зробив Бецалел кивот з дерева акації, два лікті з половиною завдовжки, півтора ліктя завширш і півтора ліктя заввиш.
            І зробив Безалеїл скриню з дерева акацієвого, два ліктї з половиною завдовжки, а локіть з половиною завширшки, і локіть з половиною заввишки.
            Він виклав його сутим золотом ізсередини й зверху, і зробив на ньому навколо золотий вінець.
            І виложив її щирим золотом з середини й зверха, і зробив на їй вінець золотий з усїх боків.
            І вилив для нього чолири золоті каблучки, до чотирьох рогів його: дві каблучки на одному боці й дві на другому.
            І вилив до неї чотири каблучки золоті, до чотирох рогів її: дві каблучки її на одному боцї її, і дві каблучки на другому боцї її.
            Зробив і носила з дерева акації та й обтягнув їх золотом.
            І поробив носила з дерева акацієвого та й пообкладував їх золотом.
            І повсовував носила в каблучки по боках кивота, щоб можна було носити його.
            І повсовував носила в каблучки по рогах у скринї.
            Зробив і віко з щирого золота, два лікті з половиною завдовжки й півтора ліктя завширш.
            І зробив віко з щирого золота, два ліктї з половиною завдовжки і локіть з половиною завширшки.
            Зробив і двох херувимів золотих; виковуючи зробив їх, по обох кінцях віка.
            І зробив два херувими золоті; кованої роботи зробив їх по обох кіньцях віка:
            Одного херувима при кінці одного боку, а другого херувима при кінці другого боку; суцільними з віком зробив херувимів по обох його кінцях.
            Одного херувима при кіньцї одного боку, і одного херувима при кіньцї другого боку, одноцїльно з віком поробив херувимів по обох кіньцях його.
            Херувими ж простягали крила свої вгору, вкриваючи ними віко, а лиця їх були одне проти одного, звернені до віка.
            І простягали херувими крила свої вгору, вкриваючи крилами своїми віко, а лиця їх були проти себе; лиця херувимів були на віко повернуті.
            Зробив також стіл з дерева акації: два лікті завдовжки, лікоть завширш і півтора ліктя заввиш.
            І зробив стола з дерева акацієвого: два ліктї завдовжки, і локіть завширшки, і локіть з половиною заввишки.
            І покрив його сутим золотом, і зробив до нього вінець золотий навколо.
            І виложив його золотом щирим, і зробив до його вінець золотий з усїх боків його.
            Зробив на ньому лиштву, на долоню завширш, з усіх боків, а до лиштви зробив знову золотий вінець навколо.
            І зробив на йому лиштву, в долоню завширшки, і зробив золотий вінець до лиштви його з усїх боків.
            І вилив до нього чотири каблучки золоті та й приробив їх до чотирьох рогів його на чотирьох ногах його.
            І вилив до його чотири каблучки золоті, та поприроблював каблучки до чотирох рогів його коло чотирох ніг у його.
            Щільно до лиштви приставали каблучки для всовування носил, щоб носити стіл.
            Коло лиштви були каблучки як всовки для носил, щоб носити стола.
            І зробив носила з дерева акації та й обклав їх золотом, щоб носити стіл.
            І поробив носила з дерева акацієвого та й пообкладував їх золотом, щоб носити ними стола.
            Зробив і посудину, що мала бути на столі: миски, кубки, чаші й жбани зо щирого золота, на возливання.
            І поробив посудину, що була на столї: полумиски до його і вмивальницї до його, і чаші до його, й коновки до виливання, із золота щирого.
            Зробив і світильник, із сутого золота виковуючи його; його підставка, держало його, вітки, чашечки, бруньки й квітки його були суцільні з ним.
            І зробив сьвітильника із золота щирого; кованим робом зробив сьвітильника, ногу його і держало його; чашечки його, і пупляшки його, і квітки його одноцїльні з ним.
            Шість віток виходило з його боків: три вітки з одного його боку і три вітки з другого.
            І шість рамен виходило з боків його: три рамя сьвітильника з одного боку його, і три рамя сьвітильника з другого боку його.
            Три чашечки як мигдалевий цвіт, з брунькою й квіткою на одній вітці, і три чашечки як мигдалевий цвіт, з брунькою й квіткою на другій вітці; і так на всіх шістьох вітках, що були суцільні з світильником.
            Три чашечки, як цьвіт микдаловий на одному рамї, пупляшок і квітка; і три чашечки, як цьвіт мікдаловий, на рамї другому, пупляшок і квітка; так на шестьох рамях, що виходили із сьвітильника.
            На світильнику ж було чотири чашечки як мигдалевий цвіт, з бруньками й квітками їхніми.
            А на сьвітильнику чотири чашечки, як цьвіт мікдаловий, пупляшки їх і квітки їх.
            Одна брунька під двома вітками суцільна з ним, друга брунька під двома вітками суцільна з ним, і третя брунька під двома вітками суцільна з ним, для шести віток, що були суцільні з ним.
            І то пупляшок під двома рамями його, і знов пупляшок під двома рамями його, і знов пупляшок під двома рамями його, у шестьох рамях, що виходили з його.
            Бруньки їхні й вітки були суцільні з ним, усе з одного кусня сутого, кутого золота.
            Пупляшки їх і рамя їх були одноцїльні з ним; цїлий сьвітильник одна кована робота із золота щирого.
            І зробив сім лямп до нього, і щипці, і огарничку до нього з щирого золота.
            І зробив сїм лямп до його, і щипцї до його, й гасильницї його із золота щирого.
            Із таланту чистого золота зробив він його й усю посудину його.
            З одного таланта золота щирого зробив його з усїм посудом його.
            Зробив він і кадильний жертовник з дерева акації: лікоть завдовжки й лікоть завширш, чотирокутний і на два лікті заввиш, роги його суцільні з ним.
            І зробив жертівника кадильного з дерева акацієвого: локіть завдовжки і локіть завширшки, четверокутний, і два ліктї заввишки, роги його одноцїльні з ним.
            І обклав його щирим золотом, верх його й стінки його з усіх боків, і роги його; і зробив на ньому вінець золотий навколо.
            І обложив його золотом щирим, верх його і стїнки його, з усїх боків, і роги його. І зробив на йому вінець золотий навкруги.
            І дві каблучки золоті зробив до нього під вінець його, по обидвох боках його, по обидвох краях, щоб просувати носила його.
            І дві каблучки золоті зробив до його під віньцем його, на двох рогах його; з обох боків його зробив; і були вони місцями для жердок, щоб ними носити його.
            Зробив він носила з дерева акації та обклав їх золотом.
            І поробив жердки з дерева акацієвого та пообкладував їх золотом.