Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 1:8
-
Переклад Хоменка
Слухай, мій сину, настанови батька твого;
не відкидай поучування матері твоєї,
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Слухай, мій сину, науки батька твого, й не відкидай материного заповіту; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Послухай, мій сину, напу́чення батька свого́, і не відкидай науки матері своєї, — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Прислухайся, сину, до повчання свого батька і не відкидай настанови своєї матері, -
(ru) Синодальный перевод ·
Слушай, сын мой, наставление отца твоего и не отвергай завета матери твоей, -
(en) King James Bible ·
The Enticement of Sin
My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother: -
(en) New International Version ·
Prologue: Exhortations to Embrace Wisdom
Warning Against the Invitation of Sinful Men
Listen, my son, to your father’s instruction
and do not forsake your mother’s teaching. -
(en) English Standard Version ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction,
and forsake not your mother’s teaching, -
(ru) Новый русский перевод ·
Сын мой, послушай наставление своего отца
и не отвергай поучения своей матери. -
(en) New King James Version ·
Shun Evil Counsel
My son, hear the instruction of your father,
And do not forsake the law of your mother; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей. -
(en) New American Standard Bible ·
The Enticement of Sinners
Hear, my son, your father’s instruction
And do not forsake your mother’s teaching; -
(en) Darby Bible Translation ·
The Enticement of Sin
Hear, my son, the instruction of thy father, and forsake not the teaching of thy mother;