Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Псалмів 150) | (Приповістей 2) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Приповідки Соломона, сина Давида,
    царя Ізраїля,
  • Эти слова — мудрое поучение Соломона, сына Давида, царя Израиля.
  • щоб пізнати мудрість і навчання,
    щоб зрозуміти слова розсудні,
  • Они написаны для того, чтобы люди обрели мудрость, научились принимать наставления и понимать мудрые изречения.
  • щоб засвоїти (собі) освічену науку,
    — справедливість, правосуддя та правоту, —
  • Они написаны для того, чтобы люди принимали мудрые правила благоразумия, научились добру, справедливости и честности,
  • щоб дати простодушним розсудність,
    юнакові знання та обачність,
  • чтобы даже глупец научился принимать мудрые решения, а юноша сумел справиться с любыми сложностями.
  • щоб мудрий слухав і зростав у знанні,
    розумний придбав здорові засади,
  • Даже мудрые люди должны внимательно следовать этим наставлениям, ибо они узнают больше и станут мудрее, а люди, обладающие способностью отличить правое от неправого, умножат свои способности.
  • щоб зрозумів приповідки та приховане значення,
    слова мудрих та їхні загадки.
  • Тогда люди поймут смысл мудрых историй и речей, и научатся понимать загадки мудрецов.
  • Острах Господній — початок мудрости;
    безумні мудрістю й навчанням нехтують.
  • Человек должен прежде всего научиться почитать Господа и повиноваться Ему, а затем придёт истинное знание. Но глупцы отрицают мудрость и дисциплину.
  • Слухай, мій сину, настанови батька твого;
    не відкидай поучування матері твоєї,
  • Сын мой, ты подчиняться должен поучениям твоего отца и следовать наставлениям матери твоей.
  • бо це гарний вінець тобі на голову,
    намисто тобі на шию.
  • Слова отца и матери будут тебе венком, украшающим голову, их поучения — прекрасным ожерельем для шеи твоей.
  • Мій сину! коли тебе будуть зводити грішні,
    не піддавайся!
  • Сын мой, люди, склонные к греху, будут тебя искушать, но ты не должен следовать за ними,
  • Як скажуть: “Ходи з нами, засядьмо на кров невинну,
    причаймося на безвинного — без усякої причини,
  • эти грешники могут позвать: "Пойдём с нами, мы спрячемся и будем ждать удобного для убийства момента,
  • поглиньмо їх, мов Шеол, живих,
    цілком, мов би вони провалилися в пропасть!
  • мы нападём на невинного и убьём, мы обречём его на смерть, сокрушим и отправим в могилу.
  • Ми знайдемо всяких благ дорогоцінних,
    сповнимо наші доми здобиччю.
  • Мы похитим всё, что драгоценно, мы заполним наши дома этим добром,
  • Кинь жереб твій разом із нами,
    гаман нехай один буде в усіх нас!”
  • так что иди с нами, и помогай нам, и мы разделим с тобой добычу".
  • Мій сину! не ходи по їхній дорозі з ними,
    зверни ногу твою з їхньої стежки,
  • Сын мой, не следуй за людьми, склонными к греху, не иди по их стопам.
  • бо ноги їх біжать до злого,
    поспішають, щоб кров пролити.
  • Эти недобрые люди всегда готовы совершить злодеяние, они всегда спешат пролить кровь.
  • Таж даремно розставляють сіть
    в очах усілякої пернатої породи.
  • Бесполезно раскидывать сеть для ловли птиц на глазах у птицы, так что смотри за ними и будь осторожен, эти недобрые люди ставят капканы на людей.
  • Вони ж на власну кров чигають,
    на самих себе засідають.
  • На самом же деле они сами в них и попадутся, и будут уничтожены своими же ловушками.
  • Такий кінець усіх тих, що на здирство ласі;
    воно вбиває того, хто його в собі має.
  • Таковы пути всякого, кто жаждет завладеть чужим добром. Алчных людей всегда губит взятое у других.
  • Мудрість по вулицях голосить,
    свій голос по майданах піднімає,
  • Послушай! Мудрость пытается учить людей, она взывает к ним на базарах и улицах,
  • на роздоріжжях гомінливих кличе,
    при входах у браму в місті виголошує:
  • она призывает их на людных перекрёстках; и вблизи городских ворот она, стараясь привлечь внимание людей, говорит:
  • “Докіль, придуркуваті, дурноту любитимете?
    Докіль насмішники кохатимуться в насмішках,
    безумні ненавидітимуть науку?
  • "Как долго вы, глупцы, будете творить неразумное, как долго будете над мудростью смеяться, как долго будете презирать знание,
  • Верніться на мою дорогу;
    ось ізіллю на вас мій дух,
    слова мої звіщу вам.
  • вам нужно было слушать мои советы и поучения, я поделилась бы с вами всем, что мне известно, я отдала бы вам все мои знания.
  • За те, що кликала я, та ви зреклися,
    як простягала руку, ніхто не хотів зважати,
  • Но вы отказались слушать меня, когда я старалась помочь, я протянула вам руку, но вы отказались от помощи,
  • за те, що гордували всякою порадою моєю,
    моїх докорів не сприймали, —
  • вы отвернулись от меня и моих советов, вы отказались принять мои слова.
  • то я буду сміятися з вашого нещастя,
    я буду кпити, як на вас страх надійде;
  • Поэтому я буду смеяться над вашими бедами, я буду наслаждаться, видя ваши несчастья.
  • як страх на вас надійде, немов буря;
    злетить на вас нещастя, немов вихор,
    коли на вас наляже гніт і смуток.
  • Великие беды придут к вам подобно грозе, заботы согнут вас, как сокрушительный ветер, печаль великим бременем ляжет на вас.
  • Тоді будуть до мене кликати, та я не обізвуся,
    будуть шукати мене пильно, але не знайдуть.
  • Когда случится это, вы будете меня о помощи просить, но я не помогу, вы будете меня искать, но не найдёте.
  • За те, що вони зненавиділи науку,
    страху Господнього не прийняли,
  • Я вам не помогу, потому что вы никогда не желали моего знания, вы отказались чтить и бояться Господа.
  • поради моєї не бажали,
    знехтували всі мої докори, —
  • Вы, люди, отказались от моих советов и не хотели, чтобы я указала вам верные пути.
  • тому плоди своїх учинків їстимуть,
    наситяться задумами своїми.
  • Но вы избрали свой путь и погубите себя, пребывая на этом жестоком пути.
  • Бо відступництво невігласів їх убиває,
    і безтурботність дурнів губить їх.
  • Глупцы умирают, отказываясь следовать мудрости, они с радостью продолжают свой неразумный путь, и это уничтожает их;
  • Хто ж слухає мене, той житиме безпечно,
    і буде спокійний, не боявшися лиха”.
  • но будет безопасно жить человек, слушающий меня, он будет жить спокойно, не боясь зла".

  • ← (Псалмів 150) | (Приповістей 2) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025