Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Розумний син звеселяє батька;
    а син безумний — горе матері своєї.
  • Притчи Соломона:
    Мудрый сын — радость своего отца,
    а глупый сын — горе своей матери.
  • Скарби, неправдою набуті, не дають користи;
    справедливість від смерти рятує.
  • Не приносят блага сокровища, нажитые неправдой,
    а праведность спасает от смерти.
  • Господь не дасть праведникові голодувати;
    жадливість злих він геть відкине.
  • Не допустит Господь, чтобы праведник голодал,
    и не даст нечестивым исполнить свои желания.
  • Рука ледача робить бідним;
    збагачує — рука старанних.
  • Ленивые руки ввергают в бедность,
    а усердные руки приносят богатство.
  • Розумний чоловік збирає літом;
    син безсоромний спить у жнива.
  • Собирающий плоды летом — разумный сын,
    а спящий в пору жатвы — сын беспутный.
  • Благословення над головою праведника;
    уста безбожних таять насильство.
  • Головы праведников венчают благословения,
    но на устах нечестивых — жестокость.37
  • Пам'ять праведника буде благословенна,
    ім'я ж безбожника струхлявіє.
  • Память о праведнике будет благословенна,
    а имя нечестивых сгниет.
  • Мудрий серцем приймає заповіді,
    а безумний балакун близький погибелі.
  • Мудрый сердцем внимает повелениям,
    а глупца болтливого ждет крушение.
  • Хто чесно ходить, той ходить безпечно;
    хто крутить дорогою, той упіймається.
  • Идущие честно, идут в безопасности,
    но искривляющие свой путь будут уличены.
  • Хто мружить очі, завдає прикрости,
    хто ж докоряє увічі, той творить мир.
  • Лукаво подмигивающий накличет беду,
    а болтливого глупца ждет крушение.38
  • Уста праведного — джерело життя,
    уста ж безбожного таять насильство.
  • Уста праведника — источник жизни,
    а уста нечестивых таят насилие.
  • Ненависть сварки роздуває,
    а любов гріхи всі покриває.
  • Ненависть будит раздоры,
    а любовь покрывает все грехи.
  • В устах розумного перебуває мудрість,
    — києм же по спині недоумка.
  • На губах разумного находится мудрость,
    но розга — для спины безрассудного.
  • Мудрі збирають знання,
    уста ж дурного — близька погибель.
  • Мудрецы сберегают знание,
    но уста глупца приближают гибель.
  • Майно багатого — його фортеця
    нещастя бідних — їхні злидні.
  • Состояние богатого — укрепленный город,
    а нищета бедных — их гибель.
  • Праця праведного йде на прожиток,
    безбожного заробіток — на погибель.
  • Плата праведному — это жизнь,
    прибыль нечестивых — грешить опять.
  • Стежка життя — берегти науку;
    хто відкидає картання, — ходить манівцями.
  • Внемлющий наставлению — на пути жизни,
    но сбивается с пути не слушающий укора.
  • Уста правдиві ненависть закривають;
    хто розсіває обмову, той дурний.
  • Лживые губы у таящего ненависть,
    и глуп, кто разносит клевету.
  • В багатомовності гріха не бракуватиме;
    хто стримує язик, той розумний.
  • При многословии не избежать греха,
    но тот, кто язык удерживает, разумен.
  • Язик праведника — добірне срібло,
    серце ж безбожних — низької вартости.
  • Язык праведника — отборное серебро,
    но грош цена разуму нечестивых.
  • Уста праведного багатьох годують,
    а дурні через брак розуму вмирають.
  • Многих питают уста праведника,
    а глупцы умирают от недостатка разума.
  • Господнє благословення саме збагачує,
    як не збагачує жадна праця.
  • Благословение Господа обогащает,
    и не прилагает Он скорби к богатству.39
  • Чинити зло — для безумного неначе забава;
    розумній же людині — мудрість.
  • Забава глупца — поступать порочно,
    а мудрость — радость разумного.
  • Чого боїться злий те й спадає на нього;
    бажання праведних здійсниться.
  • Что пугает нечестивых, то и постигнет их,
    а желания праведных будут исполнены.
  • Як буря понесеться, безбожний щезне;
    а в праведного довічна основа.
  • Пронесется буря — и нет нечестивых,
    а праведные устоят вовеки.
  • Що зубам оцет і очам дим,
    те ледачий тим, які його посилають.
  • Как уксус зубам и дым глазам,
    так и лентяй для тех, кто его посылает.
  • Господній острах днів додає,
    літа ж безбожних скоротяться.
  • Страх перед Господом прибавит жизни,
    а лета нечестивого будут кратки.
  • Надія праведних — радість,
    а сподівання лихих — погубне.
  • Надежда праведных ведет к радости,
    а предвкушение нечестивых не сбудется.
  • Господня путь для праведника кріпость,
    погибель тим, хто чинить зло.
  • Путь Господень — убежище для непорочных,
    но погибель для тех, кто творит зло.
  • Повіки праведник не похитнеться,
    безбожники ж не насолюватимуть землю.
  • Праведник не искоренится вовеки,
    но нечестивые на земле40 не останутся.
  • Уста праведника породжують мудрість,
    язик розпусний буде відтятий.
  • Уста праведника изрекают мудрость,
    а порочный язык будет отсечен.
  • З уст праведного тече ласка;
    з уст грішників — розпуста.
  • Губы праведника знают уместное,
    а уста нечестивых — порочное.

  • ← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025