Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • Розумний син звеселяє батька;
    а син безумний — горе матері своєї.
  • Син мудрий — потіха для батька, а син нерозумний — то смуток для неньки його.
  • Скарби, неправдою набуті, не дають користи;
    справедливість від смерти рятує.
  • Не поможуть неправедні скарби, а справедливість від смерти визво́лює.
  • Господь не дасть праведникові голодувати;
    жадливість злих він геть відкине.
  • Не допустить Господь голодува́ти душу праведного, а набу́ток безбожників згине.
  • Рука ледача робить бідним;
    збагачує — рука старанних.
  • Ледача рука до убо́зтва веде, рука ж роботя́ща збагачує.
  • Розумний чоловік збирає літом;
    син безсоромний спить у жнива.
  • Хто літом збирає — син мудрий, хто ж дрімає в жнива́ — син безпутній.
  • Благословення над головою праведника;
    уста безбожних таять насильство.
  • Благослове́нства на голову праведного, а уста безбожним прикриє наси́льство.
  • Пам'ять праведника буде благословенна,
    ім'я ж безбожника струхлявіє.
  • Пам'ять про праведного — на благослове́ння, а йме́ння безбожних загине.
  • Мудрий серцем приймає заповіді,
    а безумний балакун близький погибелі.
  • Заповіді мудросердий приймає, але́ дурногу́бий впаде́.
  • Хто чесно ходить, той ходить безпечно;
    хто крутить дорогою, той упіймається.
  • Хто в невинності ходить, той ходить безпечно, а хто кривить дороги свої, буде ви́явлений.
  • Хто мружить очі, завдає прикрости,
    хто ж докоряє увічі, той творить мир.
  • Хто оком моргає, той смуток дає, але дурногу́бий впаде́.
  • Уста праведного — джерело життя,
    уста ж безбожного таять насильство.
  • Уста праведного — то джерело життя, а уста безбожним прикриє насильство.
  • Ненависть сварки роздуває,
    а любов гріхи всі покриває.
  • Нена́висть побуджує сва́рки, а любов покриває всі ви́ни.
  • В устах розумного перебуває мудрість,
    — києм же по спині недоумка.
  • В устах розумного мудрість знахо́диться, а різка — на спину безтя́много.
  • Мудрі збирають знання,
    уста ж дурного — близька погибель.
  • Прихо́вують мудрі знання́, а уста нерозумного — близькі́ до загибелі.
  • Майно багатого — його фортеця
    нещастя бідних — їхні злидні.
  • Маєток багатого — місто тверди́нне його, поги́біль убогих — їхні зли́дні.
  • Праця праведного йде на прожиток,
    безбожного заробіток — на погибель.
  • Дорібок праведного — на життя, прибу́ток безбожного — в гріх.
  • Стежка життя — берегти науку;
    хто відкидає картання, — ходить манівцями.
  • Хто напу́чування стереже́ — той на сте́жці життя, а хто нехту́є карта́ння, той блу́дить.
  • Уста правдиві ненависть закривають;
    хто розсіває обмову, той дурний.
  • Хто нена́висть ховає, в того губи брехли́ві, а хто на́клепи ширить, той дурнове́рхий.
  • В багатомовності гріха не бракуватиме;
    хто стримує язик, той розумний.
  • Не бракує гріха в многомо́вності, а хто стримує губи свої, той розумний.
  • Язик праведника — добірне срібло,
    серце ж безбожних — низької вартости.
  • Язик праведного — то добі́рне срібло́, а розум безбожних — мізе́рний.
  • Уста праведного багатьох годують,
    а дурні через брак розуму вмирають.
  • Пасу́ть багатьох губи праведного, безглузді ж умирають з неро́зуму.
  • Господнє благословення саме збагачує,
    як не збагачує жадна праця.
  • Благослове́ння Господнє — воно збагачає, і сму́тку воно не прино́сить з собою.
  • Чинити зло — для безумного неначе забава;
    розумній же людині — мудрість.
  • Нешляхе́тне робити — заба́ва неві́гласа, а мудрість — люди́ні розумній.
  • Чого боїться злий те й спадає на нього;
    бажання праведних здійсниться.
  • Чого нечести́вий боїться, те при́йде на нього, а пра́гнення праведних спо́вняться.
  • Як буря понесеться, безбожний щезне;
    а в праведного довічна основа.
  • Як буря, яка пронесе́ться, то й гине безбожний, а праведний має дові́чну осно́ву.
  • Що зубам оцет і очам дим,
    те ледачий тим, які його посилають.
  • Як о́цет зубам, і як дим для оче́й, так лінивий для тих, хто його посилає.
  • Господній острах днів додає,
    літа ж безбожних скоротяться.
  • Страх Господній примножує днів, а ро́ки безбожних вкоро́тяться.
  • Надія праведних — радість,
    а сподівання лихих — погубне.
  • Сподіва́ння для праведних — радість, а наді́я безбожних загине.
  • Господня путь для праведника кріпость,
    погибель тим, хто чинить зло.
  • Дорога Господня — тверди́ня неви́нним, а заги́біль — злочинцям.
  • Повіки праведник не похитнеться,
    безбожники ж не насолюватимуть землю.
  • Повік праведний не захита́ється, а безбожники не поживуть на землі.
  • Уста праведника породжують мудрість,
    язик розпусний буде відтятий.
  • Уста праведного дають мудрість, а лукавий язик буде втятий.
  • З уст праведного тече ласка;
    з уст грішників — розпуста.
  • Уста праведного уподо́бання знають, а уста безбожних — лука́вство.

  • ← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025