Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Розумний син звеселяє батька;
    а син безумний — горе матері своєї.
  • Это премудрости Соломона: Мудрый сын осчастливит отца своего, глупый сын огорчает мать.
  • Скарби, неправдою набуті, не дають користи;
    справедливість від смерти рятує.
  • Если человек получает деньги за плохие дела, то они ничего не стоят, но, делая добро, человек спасается от смерти.
  • Господь не дасть праведникові голодувати;
    жадливість злих він геть відкине.
  • Господь заботится о праведных. Он даёт им необходимую пищу и отбирает всё у злых людей.
  • Рука ледача робить бідним;
    збагачує — рука старанних.
  • Праздные руки приносят нищету, трудолюбивые руки приносят богатство.
  • Розумний чоловік збирає літом;
    син безсоромний спить у жнива.
  • Умный вовремя собирает урожай, спящий во время жатвы будет пристыжен.
  • Благословення над головою праведника;
    уста безбожних таять насильство.
  • Добрые люди приносят благословение, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • Пам'ять праведника буде благословенна,
    ім'я ж безбожника струхлявіє.
  • Добрый человек оставляет добрую память, злой человек будет быстро забыт.
  • Мудрий серцем приймає заповіді,
    а безумний балакун близький погибелі.
  • Мудрый человек принимает чужие советы, глупец начинает спорить и навлекает на себя беду.
  • Хто чесно ходить, той ходить безпечно;
    хто крутить дорогою, той упіймається.
  • Кто искренен, тот вне опасности, но кто обманывает, тот будет пойман.
  • Хто мружить очі, завдає прикрости,
    хто ж докоряє увічі, той творить мир.
  • Скрывающий правду — причина несчастья, говорящий открыто сотворяет мир.
  • Уста праведного — джерело життя,
    уста ж безбожного таять насильство.
  • Слова доброго человека — источник жизни, слова же злого лишь скрывают насилие.
  • Ненависть сварки роздуває,
    а любов гріхи всі покриває.
  • Ненависть приводит к раздору, а любовь прощает все ошибки.
  • В устах розумного перебуває мудрість,
    — києм же по спині недоумка.
  • К словам мудрых надо прислушиваться, глупцы должны быть наказаны.
  • Мудрі збирають знання,
    уста ж дурного — близька погибель.
  • Мудрые люди спокойны и учатся новому, глупцы своими речами приносят себе несчастья.
  • Майно багатого — його фортеця
    нещастя бідних — їхні злидні.
  • Богатство хранит богатого, бедность разрушает бедняка.
  • Праця праведного йде на прожиток,
    безбожного заробіток — на погибель.
  • Поступки доброго приносят жизнь, а злого — возмездие.
  • Стежка життя — берегти науку;
    хто відкидає картання, — ходить манівцями.
  • Кого учит наказание, тот может помочь другим, но кто не хочет ученья, тот идёт неверным путем.
  • Уста правдиві ненависть закривають;
    хто розсіває обмову, той дурний.
  • Тот, кто скрывает ненависть, — лжец. Тот, кто открыто распространяет клевету, — глупец.
  • В багатомовності гріха не бракуватиме;
    хто стримує язик, той розумний.
  • Многословие не остановит преступления, но сдержанность в речах весьма действенна.
  • Язик праведника — добірне срібло,
    серце ж безбожних — низької вартости.
  • Слова доброго человека — чистое серебро, а мысли злого человека ничтожны.
  • Уста праведного багатьох годують,
    а дурні через брак розуму вмирають.
  • Многим людям помогут слова доброго человека, но глупость глупого смертельна для него.
  • Господнє благословення саме збагачує,
    як не збагачує жадна праця.
  • Благословленье Господнее приносит истинное богатство, печали же никакой не приносит.
  • Чинити зло — для безумного неначе забава;
    розумній же людині — мудрість.
  • Глупый наслаждается своими глупыми делами, мудрый счастлив мудростью своей.
  • Чого боїться злий те й спадає на нього;
    бажання праведних здійсниться.
  • Глупый будет побеждён тем, чего он боится, а добрый человек получит всё, о чём мечтает.
  • Як буря понесеться, безбожний щезне;
    а в праведного довічна основа.
  • Злые люди исчезают, словно вихрь, ничего не оставляя за собой, у того же, кто праведен, — прочное основание.
  • Що зубам оцет і очам дим,
    те ледачий тим, які його посилають.
  • Никогда не позволяй ленивому делать что-либо для тебя, он будет для тебя, как уксус во рту, или дым в глазах.
  • Господній острах днів додає,
    літа ж безбожних скоротяться.
  • Кто Господа чтит, тот долго живёт, злобные же люди теряют годы жизни.
  • Надія праведних — радість,
    а сподівання лихих — погубне.
  • Надежды доброго приносят счастье, надежды злобных разрушают всё.
  • Господня путь для праведника кріпость,
    погибель тим, хто чинить зло.
  • Господь хранит добрых людей и сокрушает тех, кто зло творит.
  • Повіки праведник не похитнеться,
    безбожники ж не насолюватимуть землю.
  • Добрые люди будут всегда вне опасности, покинуть землю будут вынуждены злые.
  • Уста праведника породжують мудрість,
    язик розпусний буде відтятий.
  • Добрые люди всегда говорят мудрые вещи, но тех, кто приносит несчастья, люди не будут слушать.
  • З уст праведного тече ласка;
    з уст грішників — розпуста.
  • Добрые люди дают правильные советы, всё, что говорят злые, приносит несчастье.

  • ← (Приповістей 9) | (Приповістей 11) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025