Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Синодальный перевод
Вага фальшива — для Господа гидка,
а вірні важки йому угодні.
а вірні важки йому угодні.
Неверные весы — мерзость пред Господом, но правильный вес угоден Ему.
Як прийде гордість, прийде й ганьба,
з покірливими ж — мудрість.
з покірливими ж — мудрість.
Придёт гордость, придёт и посрамление; но со смиренными — мудрость.
Досконалість праведних вестиме їх,
зрадливих погубить їхнє лукавство.
зрадливих погубить їхнє лукавство.
Непорочность прямодушных будет руководить их, а лукавство коварных погубит их.
Багатство в день гніву — без користи,
від смерти рятує справедливість.
від смерти рятує справедливість.
Не поможет богатство в день гнева, правда же спасёт от смерти.
Справедливість чесного вирівнює йому дорогу;
безбожний із-за своєї безбожности гине.
безбожний із-за своєї безбожности гине.
Правда непорочного уравнивает путь его, а нечестивый падёт от нечестия своего.
Справедливість праведних їх рятує,
підступні заплутаються у власній злобі.
підступні заплутаються у власній злобі.
Правда прямодушных спасёт их, а беззаконники будут уловлены беззаконием своим.
Умре безбожний, загине і його надія;
сподівання сильних змарнується.
сподівання сильних змарнується.
Со смертью человека нечестивого исчезает надежда, и ожидание беззаконных погибает.
Праведник з біди спасеться,
замість нього ж влетить у неї безбожник.
замість нього ж влетить у неї безбожник.
Праведник спасается от беды, а вместо него попадает в неё нечестивый.
Устами нечестивий губить свого ближнього;
праведники своїм знанням спасуться.
праведники своїм знанням спасуться.
Устами лицемер губит ближнего своего, но праведники прозорливостью спасаются.
Як праведним щастить, радіє місто;
як гинуть грішники, веселі крики лунають.
як гинуть грішники, веселі крики лунають.
При благоденствии праведников веселится город, и при погибели нечестивых бывает торжество.
Благословенням праведників місто йде угору,
устами грішників — занепадає.
устами грішників — занепадає.
Благословением праведных возвышается город, а устами нечестивых разрушается.
Хто гордує ближнім, той недоумок;
розумний чоловік мовчить.
розумний чоловік мовчить.
Скудоумный высказывает презрение к ближнему своему; но разумный человек молчит.
Обмовник таємницю виявляє,
а вірний чоловік справу приховує.
а вірний чоловік справу приховує.
Кто ходит переносчиком, тот открывает тайну; но верный человек таит дело.
Де нема розумного управління; народ занепадає;
а де багато дорадників, там справи стоять добре.
а де багато дорадників, там справи стоять добре.
При недостатке попечения падает народ, а при многих советниках благоденствует.
Біду на себе накликає, хто ручиться за чужого;
а хто поруку уникає, той безпечний.
а хто поруку уникає, той безпечний.
Зло причиняет себе, кто ручается за постороннего; а кто ненавидит ручательство, тот безопасен.
Ласкава жінка славу здобуває;
трудящі приходять до багатства.
трудящі приходять до багатства.
Благонравная жена приобретает славу, а трудолюбивые приобретают богатство.
Чоловік милосердний творить добро собі самому,
жорстокий мучить власне тіло.
жорстокий мучить власне тіло.
Человек милосердный благотворит душе своей, а жестокосердый разрушает плоть свою.
Безбожник заробляє платню обманливу;
хто ж сіє правду, той має певну нагороду.
хто ж сіє правду, той має певну нагороду.
Нечестивый делает дело ненадёжное, а сеющему правду — награда верная.
Постійна справедливість до життя прямує;
хто ж гониться за злом, той гониться за смертю.
хто ж гониться за злом, той гониться за смертю.
Праведность ведёт к жизни, а стремящийся к злу стремится к смерти своей.
Огидні для Господа лукаві серцем,
та любі йому ті, хто ходять бездоганно.
та любі йому ті, хто ходять бездоганно.
Мерзость пред Господом — коварные сердцем; но благоугодны Ему непорочные в пути.
Можна ручитися, що безбожник не уникне кари;
потомство ж праведних спасеться.
потомство ж праведних спасеться.
Можно поручиться, что порочный не останется ненаказанным; семя же праведных спасётся.
Що у свинячім рилі золота каблучка,
те гарна жінка, якій бракує глузду.
те гарна жінка, якій бракує глузду.
Что золотое кольцо в носу у свиньи, то женщина красивая и — безрассудная.
Бажання праведних — тільки добро,
сподівання безбожних — гнів.
сподівання безбожних — гнів.
Желание праведных есть одно добро, ожидание нечестивых — гнев.
Той сипле щедро, і йому ще прибуває,
а той скупий надміру і убожіє.
а той скупий надміру і убожіє.
Иной сыплет щедро, и ему ещё прибавляется; а другой сверх меры бережлив, и, однако же, беднеет.
Душа, що благо діє, разбагатіє;
хто зрошує, той теж буде зрошений.
хто зрошує, той теж буде зрошений.
Благотворительная душа будет насыщена, и кто напояет других, тот и сам напоен будет.
Хто хліб ховає, того клястимуть люди;
хто ж його продає, на голову тому — благословення.
хто ж його продає, на голову тому — благословення.
Кто удерживает у себя хлеб, того клянёт народ; а на голове продающего — благословение.
Хто добра шукає, той знаходить ласку;
а хто шукає лиха, над тим воно сходить.
а хто шукає лиха, над тим воно сходить.
Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.
Хто на багатство покладається, той упаде;
а праведні, як листя, будуть зеленіти.
а праведні, як листя, будуть зеленіти.
Надеющийся на богатство своё упадёт; а праведники, как лист, будут зеленеть.
Хто держить дім свій у безладді, успадкує вітер;
і дурень буде рабом мудрого.
і дурень буде рабом мудрого.
Расстроивающий дом свой получит в удел ветер, и глупый будет рабом мудрого сердцем.
Плід праведного — дерево життя,
а мудрий здобуває душі.
а мудрий здобуває душі.
Плод праведника — древо жизни, и мудрый привлекает души.