Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 13:1
-
Переклад Хоменка
Мудрий син любить науку,
насмішник не слухає напоумлення.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Син мудрий слухає батькової науки, а безпутний не слухає докору. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Син мудрий приймає карта́ння від батька, а насмішник доко́ру не слухає. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Кмітливий син слухняний батькові, а неслухняний — на погибель. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудрый сын слушает наставление отца, а буйный не слушает обличения. -
(en) King James Bible ·
A Wise Son Heeds his Father's Instruction
A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke. -
(en) New International Version ·
A wise son heeds his father’s instruction,
but a mocker does not respond to rebukes. -
(en) English Standard Version ·
A wise son hears his father’s instruction,
but a scoffer does not listen to rebuke. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрый сын принимает наставление своего отца,
а глумливый упреков не слушает. -
(en) New King James Version ·
Wisdom Loves Righteousness
A wise son heeds his father’s instruction,
But a scoffer does not listen to rebuke. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрый сын внимательно слушает отца, когда тот говорит, что делать, гордец не слушает, когда его пытаются поправить. -
(en) New American Standard Bible ·
Contrast the Upright and the Wicked
A wise son accepts his father’s discipline,
But a scoffer does not listen to rebuke. -
(en) Darby Bible Translation ·
A Wise Son Heeds his Father's Instruction
A wise son [heareth] his father's instruction; but a scorner heareth not rebuke.