Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
Мудрий син любить науку, 
насмішник не слухає напоумлення.
            насмішник не слухає напоумлення.
Син мудрий приймає карта́ння від батька, а насмішник доко́ру не слухає.
            Із плоду уст своїх людина добро їстиме; 
жадання зрадників — насильство.
            жадання зрадників — насильство.
З плоду уст чоловік споживає добро́, а жадо́ба зрадливих — наси́льство.
            Хто стереже свої уста, той зберігає свою душу; 
хто ж свого рота невгамовно роззявляє, тому погибель
            хто ж свого рота невгамовно роззявляє, тому погибель
Хто уста свої стереже́, той душу свою береже́, а хто гу́би свої розпуска́є, — на того поги́біль.
            Душа лінивого жадає, та нічогісінько не має; 
душа ж трудящих насититься.
            душа ж трудящих насититься.
Пожадає душа лінюха́, та даре́мно, душа ж роботя́щих наси́титься.
            Праведник слова брехливі ненавидить, 
а злий поводиться безсоромно й ганебно.
            а злий поводиться безсоромно й ганебно.
Нена́видить праведний слово брехливе, безбожний же чинить лихе, і себе засоро́млює.
            Безвинного в путях пильнує правда; 
грішника губить злоба.
            грішника губить злоба.
Праведність оберігає невинного на дорозі його, а безбожність погу́блює грішника.
            Той вдає багатого, хоч нічогісінько не має, 
а той бідного вдає, хоч він і пребагатий.
            а той бідного вдає, хоч він і пребагатий.
Дехто вдає багача́, хоч нічо́го не має, а дехто вдає бідака́, хоч маєток великий у нього.
            Викуп життя людини — її багатство; 
бідний же загроженим не почувається.
            бідний же загроженим не почувається.
Викуп за душу люди́ни — багатство її, а вбогий й доко́ру не чує.
            Світло праведних звеселить, 
а свічка злих погасне.
            а свічка злих погасне.
Світло праведних ве́село світить, а світильник безбожних пога́сне.
            Гордість доводить до сварки, 
а мудрість із тими, хто слухає пораду.
            а мудрість із тими, хто слухає пораду.
Тільки сварка пихо́ю зчиня́ється, а мудрість із тими, хто ра́диться.
            Майно, швидко нажите, пропадає; 
а хто збирає поволі, той багатіє.
            а хто збирає поволі, той багатіє.
Багатство, заско́ро здобуте, — поме́ншується, хто ж збирає пома́лу — примно́жує.
            Відсунута надія — мука серця; 
а здійснене бажання — дерево життя.
            а здійснене бажання — дерево життя.
Задовга надія — неду́га для серця, а бажа́ння, що спо́внюється, — це дерево життя.
            Хто словом нехтує, сам собі шкодить; 
хто ж заповідь шанує, той матиме заплату.
            хто ж заповідь шанує, той матиме заплату.
Хто пого́рджує словом Господнім, той шкодить собі, хто ж страх має до заповіді, тому надолу́житься.
            Наука мудрого — джерело життя, 
щоб спастися від сітей смерти.
            щоб спастися від сітей смерти.
Наука премудрого — крини́ця життя, щоб віддали́тися від пасток сме́рти.
            Добрий розум приносить ласку, 
дорога ж віроломних шорстка.
            дорога ж віроломних шорстка.
Добрий розум прино́сить приємність, а дорога зрадли́вих — погу́ба для них.
            Кожен розумний чинить розважно, 
а дурний виставляє дурноту напоказ.
            а дурний виставляє дурноту напоказ.
Кожен розумний за мудрістю робить, а безу́мний глупо́ту показує.
            Злий посланець у біду кидає, 
а вірний вістун лікує.
            а вірний вістун лікує.
Безбожний посо́л у нещастя впаде́, а вірний посол — немов лік.
            Злидні та сором, хто науку відкидає; 
а хто приймає напоумлення, той у пошані.
            а хто приймає напоумлення, той у пошані.
Хто ламає поу́ку — убозтво та га́ньба тому́, а хто береже осторо́гу — шанований він.
            Як здійсниться бажання, душа радіє; 
від зла відвертатись — то для дурних осоружно.
            від зла відвертатись — то для дурних осоружно.
Ви́конане побажа́ння приємне душі, а вступи́тись від зла — то оги́да безумним.
            Хто ходить з мудрими, сам стає мудрим; 
а хто приятелює з дурним, — той зледачіє.
            а хто приятелює з дурним, — той зледачіє.
Хто з мудрими ходить, той мудрим стає, а хто товаришу́є з безу́мним, той лиха набу́де.
            Грішних переслідує нещастя, 
а добро — нагорода праведним.
            а добро — нагорода праведним.
Грішників зло доганя́є, а праведним Бог надолу́жить добром.
            Добрий свою спадщину онукам залишає, 
а майно грішника для праведника бережеться.
            а майно грішника для праведника бережеться.
Добрий лишає спа́док і ону́кам, маєток же грішника схо́ваний буде для праведного.
            Цілина бідних родить багато збіжжя; 
за браком правосуддя не один гине.
            за браком правосуддя не один гине.
Убогому буде багато поживи і з поля невпра́вного, та деякі гинуть з безпра́в'я.
            Хто щадить різки, ненавидить сина; 
хто ж його любить, той завчасу карає.
            хто ж його любить, той завчасу карає.
Хто стримує різку свою, той нена́видить сина свого, хто ж кохає його, той шукає для ньо́го карта́ння.