Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 14:3
-
Переклад Хоменка
В устах дурного — бич гордині;
а губи мудрих їх оберігають.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В безумного в устах — бич гординї; мудрих же уста оберігають їх. -
(ua) Переклад Огієнка ·
На устах безу́мця галу́зка пихи́, а губи премудрих їх стережу́ть. -
(ua) Переклад Турконяка ·
З уст нерозумних — різка гордості, а губи мудрих охороняють їх. -
(ru) Синодальный перевод ·
В устах глупого — бич гордости; уста же мудрых охраняют их. -
(en) King James Bible ·
In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them. -
(en) New International Version ·
A fool’s mouth lashes out with pride,
but the lips of the wise protect them. -
(ru) Новый русский перевод ·
В устах глупца — плеть для его спины,52
а уста мудрецов хранят их. -
(en) New King James Version ·
In the mouth of a fool is a rod of pride,
But the lips of the wise will preserve them. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Речи глупого причиняют множество бед. Речь мудрого от бед хранит. -
(en) New American Standard Bible ·
In the mouth of the foolish is a rod for his back,
But the lips of the wise will protect them. -
(en) Darby Bible Translation ·
In the fool's mouth is a rod of pride; but the lips of the wise shall preserve them. -
(en) New Living Translation ·
A fool’s proud talk becomes a rod that beats him,
but the words of the wise keep them safe.