Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Мудрість будує свій будинок,
    а дурнота його руйнує власними руками.
  • Мудрая женщина дом свой устроит,
    а глупая своими руками разрушит.
  • Хто ходить просто, Господа боїться;
    чиї ж криві дороги, той ним гордує.
  • Идущий прямым путем боится Господа,
    а тот, чьи пути кривы, Его презирает.
  • В устах дурного — бич гордині;
    а губи мудрих їх оберігають.
  • В устах глупца — плеть для его спины,52
    а уста мудрецов хранят их.
  • Де волів немає, там порожні ясла;
    де бики сильні, там урожай великий.
  • Где нет быков, кормушка пуста;
    но где сильные быки, там обильная жатва.
  • Правдивий свідок неправди не говорить;
    фальшивий свідок брехнями дихає.
  • Правдивый свидетель не станет лгать,
    а лживый свидетель дышит ложью.
  • Шукає мудрости насмішник, та даремно,
    а для розумного знання річ легка.
  • Глумливый ищет мудрости, но не находит,
    а разумному знание дается легко.
  • Йди геть від дурня,
    бо тії не знайдеш уст розумних.
  • Держись от глупца подальше,
    от него ты мудрости не дождешься.
  • Мудрість розумного — свою дорогу знати;
    безумство глупих — обман.
  • Мудрость разумных — свой путь понимать,
    а коварство — это глупость глупцов.
  • Дурний з гріха сміється;
    між праведними існує ласка.
  • Глупцы смеются над приношением за вину,53
    а к праведным — Божье благоволение.
  • Серце знає своє горе,
    а в радощі його чужому не втручатись.
  • Сердце знает свою беду,
    и радости его чужой не разделит.
  • Дім лихих розпадеться,
    а намет праведних процвітатиме.
  • Дом нечестивых будет разрушен,
    а шатер праведных будет процветать.
  • Є дорога, що людині здається проста,
    але кінець її — шлях смерти.
  • Бывает путь, который кажется человеку прямым,
    но в конце его — пути смерти.
  • Навіть від сміху болить серце,
    і кінцем радощів буває смуток.
  • Даже при смехе может болеть душа,
    и радость может окончиться скорбью.
  • Нестале серце насититься заходами своїми,
    людина добра — вчинками своїми.
  • Сполна по заслугам получит отступник,
    а хороший человек — по своим делам.
  • Простодушний іме віри кожному слову;
    розумний уважає на свої кроки.
  • Простак верит всему,
    но разумный следит за своими шагами.
  • Мудрий боїться й відвертається від зла,
    а дурний зухвалий у своїй самовпевненості.
  • Мудрец осторожен и чуждается зла,
    а глупец необуздан и беззаботен.
  • Запальна людина робить дурниці,
    розважливий — зносить усе.
  • Гневливый делает глупости,
    и лукавого ненавидят.
  • Простаки наслідують дурноту,
    розумні ж увінчаються знанням.
  • Глупость — удел простаков,
    а разумных венчает знание.
  • Ледачі перед добрими вклоняться,
    а безбожні перед праведних дверима.
  • Злодеи будут кланяться перед добрыми,
    и нечестивые — у ворот праведника.
  • Бідний навіть сусідові нелюбий,
    в багатого ж є сила друзів.
  • Бедных не любят даже их соседи,
    а у богатых много друзей.
  • Грішить той, хто гордує ближнім;
    щасливий той, хто жалує вбогих.
  • Презирающий ближнего — грешит,
    но блажен, кто добр к нуждающимся.
  • Чи ж не збочують тії, що замишляють лихо?
    Милість і правда тим, хто добро замишляє.
  • Разве умышляющие зло не сбились с пути?
    А те, чьи намерения добры, находят любовь и верность.
  • Кожна праця приносить користь;
    пуста балаканина — голод.
  • От всякого тяжелого труда бывает прибыль,
    а пустословие приносит только нужду.
  • Вінець мудрих — їхній хист;
    корона дурних — безглуздя.
  • Венец мудрых — их богатство,
    а глупость — венок54 глупцов.
  • Вірний свідок рятує душі:
    хто дихає брехнею, той — облуда.
  • Правдивый свидетель спасает жизни,
    а лживый свидетель — предатель.
  • В Господнім страсі — міцне довір'я людини,
    і її діти матимуть притулок.
  • Кто боится Господа — тот в неприступной крепости,
    и детям его будет прибежище.
  • Господній острах — джерело життя,
    щоб уникати сітей смерти.
  • Страх перед Господом — источник жизни,
    отводящий от сетей смерти.
  • У безлічі народу — царя слава;
    у нестачі людей — руїна князя.
  • Слава царя — во множестве народа,
    а без подданных правителю гибель.
  • Хто терпеливий, той великий розум має;
    а хто на гнів запальний, виявляє дурноту.
  • У терпеливого — великий разум,
    а гневливый выказывает глупость.
  • Лагідне серце — життя для тіла,
    а заздрість гризе кістки.
  • Спокойное сердце — здоровье телу,
    а от зависти кости гниют.
  • Хто гнітить убогого, той Творця його зневажає,
    а почитає той, хто жалує бідного.
  • Кто притесняет бедных, тот презирает Творца их,
    а добрый к нуждающимся чтит Бога.
  • Злого валить на землю його власна злоба,
    а праведник у своїй чесності знайде притулок.
  • Нечестивых губит их же злодейство,
    а праведнику и в смерти прибежище.55
  • У серці розумного мудрість покоїться,
    а між дурними її не видно.
  • Мудрость покоится в сердце разумных,
    и среди глупцов дает знать о себе.56
  • Справедливість підносить народ угору,
    а гріх — сором народів.
  • Праведность возносит народ,
    а грех — позор для него.
  • Царська прихильність — розумному слузі;
    гнів його на того, що йому сором коїть.
  • Царю угоден слуга разумный,
    но падет его гнев на того, кто позорит его.

  • ← (Приповістей 13) | (Приповістей 15) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025