Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 14) | (Приповістей 16) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • Лагідна відповідь гасить гнів,
    дражливе слово викликає лютощі.
  • Ла́гідна відповідь гнів відверта́є, а слово вра́зливе гнів підійма́є.
  • Язик мудрих точить знання,
    уста дурних мелють дурниці.
  • Язик мудрих — то добре знання́, а уста́ нерозумних глупо́ту висло́влюють.
  • На кожнім місці Господні очі
    стежать за злими та добрими.
  • Очі Господні на кожному місці, — позира́ють на злих та на добрих.
  • Язик лагідний — дерево життя,
    лукавий — пригноблює душу.
  • Язик ла́гідний — то дерево життя, а лука́вство його — залама́ння на дусі.
  • Дурний нехтує навчанням свого батька,
    а хто на картання зважає, стає мудрим.
  • Зневажає безумний напучення ба́тькове, а хто береже осторо́гу, стає розумніший.
  • У домі праведного — добра повно,
    у прибутках лихого — саме безладдя.
  • Дім праведного — скарб великий, а в пло́ді безбожного — бе́злад.
  • Мудрих уста поширюють науку,
    не так бо — серце безумних.
  • Уста мудрих знання́ розсівають, а серце безглу́здих не так.
  • Жертва злих — гидота Господеві;
    молитва ж праведних йому угодна.
  • Жертва безбожних — оги́да для Господа, а молитва невинних — Його уподо́ба.
  • Огидна Господеві дорога злого;
    того ж, що по правді ходить, він любить.
  • Господе́ві огида — дорога безбожного, а того, хто женеться за праведністю, Він кохає.
  • Сувора кара тим, хто зо стежки збочує;
    хто ненавидить напоумлення, той загине.
  • Люта кара на то́го, хто путь оставляє, а хто осторо́гу нена́видить, той умирає.
  • Шеол і Аваддон перед Господом (відкриті);
    тим більше — серця синів людських.
  • Шео́л й Аваддо́н перед Господом, — тим більше серця́ синів лю́дських!
  • Глузовник не любить тих, що його картають;
    до мудрих він не піде.
  • Насмі́шник не любить карта́ння собі, — він до мудрих не пі́де.
  • Веселе серце звеселяє обличчя;
    а як журба на серці, то й душа ниє.
  • Ра́дісне серце лице весели́ть, а при сму́тку серде́чному дух приголо́мшений.
  • Розумне серце шукає знання,
    уста ж безумних живляться дурнотою.
  • Серце розумне шукає знання́, а уста безумних глупо́ту пасу́ть.
  • Усі дні погані в сумного,
    веселе ж серце завжди бенкетує.
  • Нужде́нному всі́ дні лихі, кому ж добре на серці, у того гости́на постійно.
  • Ліпше трохи в Господньому страсі,
    аніж великі скарби у тривозі.
  • Ліпше мале у Господньому стра́ху, ані ж скарб великий, та триво́га при то́му.
  • Ліпше миска капусти, та з любов'ю,
    ніж віл годований, та з ненавистю.
  • Ліпша пожи́ва яри́нна, і при тому любов, аніж тучний віл, та нена́висть при то́му.
  • Гаряча людина здіймає сварку,
    а лагідна втихомирює незгоду.
  • Гнівли́ва люди́на роздра́жнює сварку, терпели́ва ж у гніві вспоко́ює за́колот.
  • Лінивого дорога немов устелена терням,
    а стежка праведних гладенька.
  • Дорога лінивого — то тернови́ння, а путь щирих — дорога гладка́.
  • Розумний син веселить батька,
    дурний же матір свою зневажає.
  • Мудрий син тішить ба́тька свого́, а люди́на безумна пого́рджує матір'ю своєю́.
  • Дурнота — радість безглуздому;
    розумний чоловік іде шляхом просто.
  • Глупо́та — то радість для нерозумного, а люди́на розумна дорогою про́стою ходить.
  • Без міркування задуми не таланять,
    а як порадників багато — щастять.
  • Ламаються за́думи з бра́ку пора́ди, при числе́нності ж ра́дників спо́вняться.
  • Людина рада відповіді своїх уст,
    і яке любе слово, сказане доречі!
  • Радість люди́ні — у відповіді його уст, а слово на ча́сі своєму — яке воно добре!
  • Стежка життя веде мудрого вгору,
    щоб ухилитись від Шеолу долі.
  • Путь життя для премудрого — уго́ру, щоб відда́люватись від шео́лу внизу́.
  • Господь розвалить дім гордих
    й утвердить межу вдовиці.
  • Дім пишних руйнує Госпо́дь, але ста́вить межу́ для вдови.
  • Огидні Господеві задуми погані,
    слова ж чисті — приємні.
  • Думки злого — оги́да для Господа, але чисті для Нього приє́мні слова́.
  • Хто жадібний наживи, той руйнує дім свій;
    а хто гостинці ненавидить, той буде жити.
  • Заже́рливий робить нещасним свій дім, хто ж дарунки нена́видить, той буде жити.
  • Серце праведного обдумує, що має відповісти;
    а уста злих зло виливають.
  • Серце праведного розмірко́вує про відповідь, а у́ста безбожних вибри́зкують зло.
  • Господь від лихих далеко,
    молитву ж праведних вислуховує.
  • Далекий Господь від безбожних, але́ справедливих молитву Він чує.
  • Ласкавий погляд веселить серце;
    добра новина підкріпляє тіло.
  • Світло оче́й тішить серце, добра звістка підкрі́плює ко́сті.
  • Вухо, що слухає спасенного картання,
    посеред розумних перебуває.
  • Ухо, що навча́ння життя вислухо́вує, буде перебува́ти між мудрими.
  • Хто напоумлення відкидає, свою душу зневажає;
    а хто на навчання зважає, той глузду набуває.
  • Хто напу́чування не приймає, той не дбає про душу свою, а хто слухається осторо́ги, здобуде той розум.
  • Острах Господній — мудрости навчання;
    славу випереджує — покора.
  • Страх Господній — навча́ння премудрости, а перед славою — скромність іде́.

  • ← (Приповістей 14) | (Приповістей 16) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025