Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Переклад Огієнка
Людина робить задуми в серці, 
але від Господа — відповідь язика.
            але від Господа — відповідь язика.
Заміри серця належать люди́ні, та від Господа — відповідь язика.
            Усі дороги людини чисті в очах власних, 
Господь же розцінює духа.
            Господь же розцінює духа.
Всі дороги люди́ни чисті в очах її, та зважує душі Господь.
            Здайся на Господа у твоїх справах, 
і задуми твої здійсняться.
            і задуми твої здійсняться.
Поклади свої чи́ни на Господа, і будуть поста́влені міцно думки́ твої.
            Усе зробив Господь для власної мети, 
ба навіть грішника — на день лиха.
            ба навіть грішника — на день лиха.
Все Господь учинив ради ці́лей Своїх, — і безбожного на днину зла.
            Осоружний Господеві — кожен гордий серцем; 
такий напевне кари не уникне.
            такий напевне кари не уникне.
Оги́да для Господа всякий бундю́чний, — ручу́ся: не буде такий без вини!
            Милосердям і правдою покутується гріх, 
а острахом Господнім ухиляється зло.
            а острахом Господнім ухиляється зло.
Провина вику́плюється через милість та правду, і страх Господній відво́дить від злого.
            Коли вчинки людини Господеві милі, 
то він і ворогів його мирить з ним.
            то він і ворогів його мирить з ним.
Як дороги люди́ни Господь уподо́бає, то й її ворогів Він зами́рює з нею.
            Ліпше трохи з правдою, 
ніж з кривдою прибутки великі.
            ніж з кривдою прибутки великі.
Ліпше мале справедливе, аніж великі прибу́тки з безпра́в'я.
            Серце людське обмірковує дорогу, 
та Господь управляє його кроком.
            та Господь управляє його кроком.
Розум люди́ни обдумує путь її, але кроки її наставля́є Госпо́дь.
            В царя на устах — вирок; 
на суді уста його не помиляться.
            на суді уста його не помиляться.
Виріша́льне слово в царя на губа́х, тому в су́ді уста́ його не спроневі́ряться.
            Вага й терези належать Господеві: 
всі важки в мішку — його робота.
            всі важки в мішку — його робота.
Вага й ша́льки правдиві — від Господа, все каміння ваго́ве в торби́нці — то ді́ло Його.
            Огидно для царів зло чинити, 
бо правдою стоїть престол їхній твердо.
            бо правдою стоїть престол їхній твердо.
Чинити безбожне — оги́да царям, бо трон змі́цнюється справедливістю.
            Уста правдиві цареві довподоби; 
він любить того, хто говорить правду.
            він любить того, хто говорить правду.
Уподо́ба царя́м — губи пра́ведности, і він любить того, хто правдиве говорить.
            Шал царський — вістун смерти, 
та мудрий чоловік його утихомирить.
            та мудрий чоловік його утихомирить.
Гнів царя — вісник смерти, та мудра люди́на злагі́днить його́.
            В ясному обличчі царя — життя; 
і його ласка, немов дощ весняний.
            і його ласка, немов дощ весняний.
У світлі царсько́го обличчя — життя, а його уподо́ба — мов хмара доще́ва весною.
            Ліпше, ніж золото, придбати мудрість; 
краще набути розум, аніж срібло.
            краще набути розум, аніж срібло.
Набува́ння премудрости — як же це ліпше від золота, набува́ння ж розуму — добірні́ше від срі́бла!
            Путь праведних — від зла відступити; 
душу свою збереже, хто на путь свою вважає.
            душу свою збереже, хто на путь свою вважає.
Путь справедливих — ухиля́тись від зла; хто дорогу свою береже, той душу свою охоро́нює.
            Погибелі передує гординя, 
падінню ж — бундючний дух.
            падінню ж — бундючний дух.
Перед загибіллю гордість буває, а перед упа́дком — бундю́чність.
            Ліпше бути тихим із смиренними, 
ніде з гордими ділити здобич.
            ніде з гордими ділити здобич.
Ліпше бути покі́рливим із ла́гідними, ніж здо́бич ділити з бундю́чними.
            Хто вважає на слово, той знаходить добро; 
хто покладається на Господа, той щасливий.
            хто покладається на Господа, той щасливий.
Хто вважає на слово, той зна́йде добро, хто ж надію складає на Господа — буде блаженний.
            Розумним назвуть того, хто мудрий серцем; 
ласкавість уст дає наука.
            ласкавість уст дає наука.
Мудросердого кличуть „розумний“, а со́лодощ уст прибавляє науки.
            Розум — джерело життя тим, хто його має, 
а дурнота — безумних кара.
            а дурнота — безумних кара.
Розум — джерело життя власнико́ві його, а карта́ння безумних — глупо́та.
            Серце мудрого його уста навчає, 
і губам його додає знання.
            і губам його додає знання.
Серце мудрого чинить розумними уста його, і на уста його прибавляє навча́ння.
            Приємна мова — стільник меду, 
солодощі для душі, і лік для тіла.
            солодощі для душі, і лік для тіла.
Приємні слова́ — щільнико́вий то мед, солодкий душі й лік на кості.
            Бувають путі, що здаються простими, 
але кінець їх — дорога смерти.
            але кінець їх — дорога смерти.
Буває, дорога люди́ні здається просто́ю, та кінець її — стежка до смерти.
            Голод працівника працює для нього; 
бо його рот примушує до того.
            бо його рот примушує до того.
Люди́на трудя́ща працює для себе, бо до того примушує рот її.
            Негідник коїть лихо, 
і на губах у нього мов вогонь гарячий.
            і на губах у нього мов вогонь гарячий.
Нікчемна люди́на копає лихе, а на у́стах її — як палю́чий огонь.
            Лукавий чоловік сіє незгоду, 
а донощик приятелів розділює.
            а донощик приятелів розділює.
Лукава людина сварки́ розсіває, а обмо́вник розді́лює дру́зів.
            Насильник зводить сусіда свого, 
і веде його на путь недобру.
            і веде його на путь недобру.
Насильник підмо́влює друга свого, і провадить його по недобрій дорозі.
            Хто мружить очі, той хитрощі має на думці; 
а хто закусує губи, той зла накоїв.
            а хто закусує губи, той зла накоїв.
Хто прижму́рює очі свої, той круті́йства виду́мує, хто губами знаки подає, той виконує зло.
            Сиве волосся — вінок чести: 
його знаходять на праведній дорозі.
            його знаходять на праведній дорозі.
Сиви́зна — то пишна корона, знахо́дять її на дорозі праведности.
            Вартніший довготерпеливий, аніж звитяжець, 
і той, хто гнів опановує, ніж той, хто здобуває місто.
            і той, хто гнів опановує, ніж той, хто здобуває місто.
Ліпший від силача́, хто не скорий до гніву, хто ж панує над собою самим, ліпший від завойо́вника міста.