Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Людина робить задуми в серці,
але від Господа — відповідь язика.
але від Господа — відповідь язика.
Человек предполагает, а Господь располагает.
Усі дороги людини чисті в очах власних,
Господь же розцінює духа.
Господь же розцінює духа.
Человек считает, что он прав во всём, но Господь судит по истинным поступкам.
Здайся на Господа у твоїх справах,
і задуми твої здійсняться.
і задуми твої здійсняться.
Во всех делах твоих обращайся за помощью к Господу, и тогда тебя ждёт успех.
Усе зробив Господь для власної мети,
ба навіть грішника — на день лиха.
ба навіть грішника — на день лиха.
У Господа на всё есть планы. В планах Господних крушение злобных.
Осоружний Господеві — кожен гордий серцем;
такий напевне кари не уникне.
такий напевне кари не уникне.
Господу неугоден тот, кто ставит себя выше других. Господь непременно накажет гордецов.
Милосердям і правдою покутується гріх,
а острахом Господнім ухиляється зло.
а острахом Господнім ухиляється зло.
Истинная любовь и верность сделают тебя чистым в душе. Почитай Господа, и ты будешь вдали от зла.
Коли вчинки людини Господеві милі,
то він і ворогів його мирить з ним.
то він і ворогів його мирить з ним.
Живущий праведно — угоден Господу, и даже враги такого человека будут с ним в мире.
Ліпше трохи з правдою,
ніж з кривдою прибутки великі.
ніж з кривдою прибутки великі.
Лучше немного приобрести правдой, чем много — обманом.
Серце людське обмірковує дорогу,
та Господь управляє його кроком.
та Господь управляє його кроком.
Человек строит планы, но Господь решает их осуществление.
В царя на устах — вирок;
на суді уста його не помиляться.
на суді уста його не помиляться.
Слово царя — закон. Его решения должны быть справедливы.
Вага й терези належать Господеві:
всі важки в мішку — його робота.
всі важки в мішку — його робота.
Господь хочет, чтобы все весы были верны и все соглашения справедливы.
Огидно для царів зло чинити,
бо правдою стоїть престол їхній твердо.
бо правдою стоїть престол їхній твердо.
Цари ненавидят дела злых. Доброта придаёт его царству силу.
Уста правдиві цареві довподоби;
він любить того, хто говорить правду.
він любить того, хто говорить правду.
Цари всегда хотят слышать правду, им нравятся люди, которые не лгут.
Шал царський — вістун смерти,
та мудрий чоловік його утихомирить.
та мудрий чоловік його утихомирить.
Царь во гневе может убить, но мудрый человек постарается, чтобы царь был счастлив.
В ясному обличчі царя — життя;
і його ласка, немов дощ весняний.
і його ласка, немов дощ весняний.
Если счастлив царь, то жизнь лучше для всех. Его расположение — это весенний дождь из облаков.
Ліпше, ніж золото, придбати мудрість;
краще набути розум, аніж срібло.
краще набути розум, аніж срібло.
Мудрость стоит дороже золота, разум стоит дороже серебра.
Путь праведних — від зла відступити;
душу свою збереже, хто на путь свою вважає.
душу свою збереже, хто на путь свою вважає.
Добрые люди стараются жить вдалеке от зла. Кто осторожен, тот спасёт свою душу.
Погибелі передує гординя,
падінню ж — бундючний дух.
падінню ж — бундючний дух.
Человеку гордому грозит гибель, высокомерному грозит поражение.
Ліпше бути тихим із смиренними,
ніде з гордими ділити здобич.
ніде з гордими ділити здобич.
Лучше быть смиренным и жить среди бедных, чем делить богатство с высокомерными.
Хто вважає на слово, той знаходить добро;
хто покладається на Господа, той щасливий.
хто покладається на Господа, той щасливий.
Тот, кто слушает советы других, преуспеет, и тот, кто надеется на Бога, будет благословен.
Розумним назвуть того, хто мудрий серцем;
ласкавість уст дає наука.
ласкавість уст дає наука.
Если мудр человек, другие это поймут, и тот, кто осторожно выбирает слова, — убедителен.
Розум — джерело життя тим, хто його має,
а дурнота — безумних кара.
а дурнота — безумних кара.
Мудрость приносит истинную жизнь мудрым, глупые учатся ещё большей глупости.
Серце мудрого його уста навчає,
і губам його додає знання.
і губам його додає знання.
Мудрый думает, прежде чем говорить, и, сказанное им достойно внимания.
Приємна мова — стільник меду,
солодощі для душі, і лік для тіла.
солодощі для душі, і лік для тіла.
Добрые слова подобны мёду и целебны для человека.
Бувають путі, що здаються простими,
але кінець їх — дорога смерти.
але кінець їх — дорога смерти.
Есть путь, который людям кажется правильным, но он ведёт к смерти.
Голод працівника працює для нього;
бо його рот примушує до того.
бо його рот примушує до того.
Голод работающего заставляет его работать ради хлеба его.
Негідник коїть лихо,
і на губах у нього мов вогонь гарячий.
і на губах у нього мов вогонь гарячий.
Ничтожный человек замышляет недоброе, его советы, как огонь, опасны.
Лукавий чоловік сіє незгоду,
а донощик приятелів розділює.
а донощик приятелів розділює.
Склочник — всегда причина ссор, а сплетник разрушает дружбу.
Насильник зводить сусіда свого,
і веде його на путь недобру.
і веде його на путь недобру.
Вспыльчивый причиняет беды друзьям и ведёт их по неверной дороге.
Хто мружить очі, той хитрощі має на думці;
а хто закусує губи, той зла накоїв.
а хто закусує губи, той зла накоїв.
Кто подмигивает и ухмыляется, задумывает недоброе.
Сиве волосся — вінок чести:
його знаходять на праведній дорозі.
його знаходять на праведній дорозі.
Седина — корона славы, она приходит от праведной жизни.
Вартніший довготерпеливий, аніж звитяжець,
і той, хто гнів опановує, ніж той, хто здобуває місто.
і той, хто гнів опановує, ніж той, хто здобуває місто.
Лучше быть терпеливым воином, чем смелым; и лучше владеть собой, чем владеть целым городом.