Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 18:18
-
Переклад Хоменка
Жереб закінчує спори
й вирішує між могутніми.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Жереб скінчить позиванку, він чинить розсуд і між панами. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Жереб перериває сварки́, та відділює сильних один від одно́го. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Жереб кладе край незгоді й між володарями визначає границі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Жребий прекращает споры и решает между сильными. -
(en) King James Bible ·
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty. -
(en) New International Version ·
Casting the lot settles disputes
and keeps strong opponents apart. -
(en) English Standard Version ·
The lot puts an end to quarrels
and decides between powerful contenders. -
(ru) Новый русский перевод ·
Жребий решает споры,
и разнимает сильных соперников. -
(en) New King James Version ·
Casting lots causes contentions to cease,
And keeps the mighty apart. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Если два, обладающих властью, человека спорят, то лучший способ разрешить спор — бросить жребий. -
(en) New American Standard Bible ·
The cast lot puts an end to strife
And decides between the mighty ones. -
(en) Darby Bible Translation ·
The lot causeth contentions to cease, and parteth between the mighty.