Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 17) | (Приповістей 19) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Хто відокремлюється, той шукає власного бажання
    й кепкує з усякої розумної поради.
  • Прихоти ищет своенравный, восстаёт против всего умного.
  • Дурний у розумі не кохається,
    він лише свій дотеп виявляє.
  • Глупый не любит знания, а только бы выказать свой ум.
  • Із злом приходить і погорда,
    а з ганьбою й сором.
  • С приходом нечестивого приходит и презрение, а с бесславием — поношение.
  • Глибокі води — слова уст людини;
    струмок розливний, мудрости джерельце.
  • Слова уст человеческих — глубокие воды; источник мудрости — струящийся поток.
  • Воно не добре — вважати на особу злого,
    щоб праведника на суді скривдити.
  • Нехорошо быть лицеприятным к нечестивому, чтобы ниспровергнуть праведного на суде.
  • Уста безумного ведуть до сварки,
    і губи його викликають удари.
  • Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
  • Уста безумного — його руїна;
    губи його — сіть на його душу.
  • Язык глупого — гибель для него, и уста его — сеть для души его.
  • Слова донощика неначе ласощі,
    які до самого споду в животі доходять.
  • Слова наушника — как лакомства, и они входят во внутренность чрева.
  • Недбалий у своїй роботі
    — руїнника брат рідний.
  • Нерадивый в работе своей — брат расточителю.
  • Ім'я Господнє — міцна башта:
    праведник утече до неї — і безпечний.
  • Имя Господа — крепкая башня: убегает в неё праведник — и безопасен.
  • Багатого достатки — його місто-твердиня,
    і, на його думку, як стіна висока.
  • Имение богатого — крепкий город его, и как высокая ограда в его воображении.
  • Перед погибіллю бундючиться людське серце,
    а перед славою — покора.
  • Перед падением возносится сердце человека, а смирение предшествует славе.
  • Хто, не вислухавши, відповідає,
    дурнота на того й сором.
  • Кто даёт ответ, не выслушав, тот глуп, и стыд ему.
  • Дух людини підтримує її в недузі,
    а дух прибитий хто може перенести?
  • Дух человека переносит его немощи; а поражённый дух — кто может подкрепить его?
  • Серце розумного знання здобуває,
    і вухо мудрих шукає науки.
  • Сердце разумного приобретает знание, и ухо мудрых ищет знания.
  • Дарунок людини розширює йому дорогу,
    і до вельмож його доводить.
  • Подарок у человека даёт ему простор и до вельмож доведёт его.
  • Хто першим на суді боронить свою справу, здається праведним;
    та надійде його сусід і його перевіряє.
  • Первый в тяжбе своей прав, но приходит соперник его и исследует его.
  • Жереб закінчує спори
    й вирішує між могутніми.
  • Жребий прекращает споры и решает между сильными.
  • Уражений брат — немов місто-твердиня,
    і чвари — немов засуви в замку.
  • Озлобившийся брат неприступнее крепкого города, и ссоры подобны запорам замка.
  • Плодом уст людини наповнюється його нутро,
    і він насичується здобутком губ своїх.
  • От плода уст человека наполняется чрево его; произведением уст своих он насыщается.
  • Смерть і життя — у владі язика;
    хто його любить, той плоди його їстиме.
  • Смерть и жизнь — во власти языка, и любящие его вкусят от плодов его.
  • Хто знайшов жінку, знайшов добро велике
    й від Господа одержав ласку.
  • Кто нашёл добрую жену, тот нашёл благо и получил благодать от Господа.
  • Бідний благально говорить,
    а багатий відказує жорстоко.
  • С мольбою говорит нищий, а богатый отвечает грубо.
  • Бувають приятелі на погибель;
    але буває друг від брата прихильніший.
  • Кто хочет иметь друзей, тот и сам должен быть дружелюбным; и бывает друг более привязанный, нежели брат.

  • ← (Приповістей 17) | (Приповістей 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025