Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 17) | (Приповістей 19) →

Переклад Хоменка

Переклад Огієнка

  • Хто відокремлюється, той шукає власного бажання
    й кепкує з усякої розумної поради.
  • Примхли́вий шукає сваволі, стає проти всього розумного.
  • Дурний у розумі не кохається,
    він лише свій дотеп виявляє.
  • Нерозумний не хоче навчатися, а тільки свій ум показати.
  • Із злом приходить і погорда,
    а з ганьбою й сором.
  • З прихо́дом безбожного й га́ньба приходить, а з легкова́женням — сором.
  • Глибокі води — слова уст людини;
    струмок розливний, мудрости джерельце.
  • Слова́ уст люди́ни — глибока вода, джерело премудрости — бризкотли́вий поті́к.
  • Воно не добре — вважати на особу злого,
    щоб праведника на суді скривдити.
  • Не добре вважа́ти на обличчя безбожного, щоб праведного повалити на суді.
  • Уста безумного ведуть до сварки,
    і губи його викликають удари.
  • Уста́ нерозумного тя́гнуть до сварки, а слова́ його кличуть бійки́.
  • Уста безумного — його руїна;
    губи його — сіть на його душу.
  • Язик нерозумного — загибіль для нього, а уста його — то тене́та на душу його.
  • Слова донощика неначе ласощі,
    які до самого споду в животі доходять.
  • Слова обмо́вника — мов ті присма́ки, і вони сходять у нутро утро́би.
  • Недбалий у своїй роботі
    — руїнника брат рідний.
  • Теж недбалий у праці своїй — то брат марнотра́тнику.
  • Ім'я Господнє — міцна башта:
    праведник утече до неї — і безпечний.
  • Господнє Ім'я́ — сильна башта: до неї втече справедливий і буде безпечний.
  • Багатого достатки — його місто-твердиня,
    і, на його думку, як стіна висока.
  • Маєток багатому — місто тверди́нне його, і немов міцний мур ув уяві його.
  • Перед погибіллю бундючиться людське серце,
    а перед славою — покора.
  • Перед загибіллю серце люди́ни висо́ко несеться, перед славою ж — скромність.
  • Хто, не вислухавши, відповідає,
    дурнота на того й сором.
  • Хто відповідає на слово, ще поки почув, — то глупо́та та сором йому!
  • Дух людини підтримує її в недузі,
    а дух прибитий хто може перенести?
  • Дух дійсного мужа вино́сить терпі́ння своє, а духа приби́того хто піднесе́?
  • Серце розумного знання здобуває,
    і вухо мудрих шукає науки.
  • Серце розумне знання́ набуває, і вухо премудрих шукає знання́.
  • Дарунок людини розширює йому дорогу,
    і до вельмож його доводить.
  • Дару́нок люди́ни виводить із у́тиску, і провадить її до великих людей.
  • Хто першим на суді боронить свою справу, здається праведним;
    та надійде його сусід і його перевіряє.
  • Перший у сварці своїй уважає себе справедливим, але при́йде противник його та й дослі́дить його.
  • Жереб закінчує спори
    й вирішує між могутніми.
  • Жереб перериває сварки́, та відділює сильних один від одно́го.
  • Уражений брат — немов місто-твердиня,
    і чвари — немов засуви в замку.
  • Розлючений брат протиставиться більше за місто тверди́нне, а сварки́, — немов за́суви за́мку.
  • Плодом уст людини наповнюється його нутро,
    і він насичується здобутком губ своїх.
  • Із плоду уст люди́ни наси́чується її шлунок, вона наси́чується плодом уст своїх.
  • Смерть і життя — у владі язика;
    хто його любить, той плоди його їстиме.
  • Смерть та життя — у владі язика, хто ж кохає його, його плід поїдає.
  • Хто знайшов жінку, знайшов добро велике
    й від Господа одержав ласку.
  • Хто жінку чесно́тну знайшов, знайшов той добро́, і милість отримав від Господа.
  • Бідний благально говорить,
    а багатий відказує жорстоко.
  • Убогий говорить блага́льно, багатий же відповідає зухва́ло.
  • Бувають приятелі на погибель;
    але буває друг від брата прихильніший.
  • Є товариші на розбиття́, та є й при́ятель, більше від брата прив'я́заний.

  • ← (Приповістей 17) | (Приповістей 19) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025