Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 20) | (Приповістей 22) →

Переклад Хоменка

Переклад Турконяка

  • В руках у Господа цареве серце, мов води розтоки:
    він його, куди хоче, повертає.
  • Серце царя — в Божій руці, наче потік води, — куди тільки забажає, туди Він і скеровує його.
  • Всі путі прості у власних очах людини;
    Господь же серця важить.
  • Кожна людина уявляє себе праведною, але керує серцями Господь.
  • Чинити справедливість і суд —
    ліпше в очах Господніх, аніж жертва.
  • Діяти справедливо та жити за правдою є приємніше Богові за кров жертвоприношень.
  • Гордий погляд і бундючне серце
    — ґрунт для гріха безбожних.
  • Зарозумілий у своїй гордості — нахабний, а світильник безбожних — гріх.
  • Задуми трудящого змагають до користи,
    а кожен поквапний зазнає нестатків.
  • Надбання скарбів язиком брехливим
    — марна пустота, що веде до смерти.
  • Хто збирає скарби брехнею, той ловить марноту сітями смерті.
  • Насильство злих самих же їх погубить,
    бо вони зрікаються правдиво чинити.
  • Погибель навідається до безбожних, оскільки вони не бажають чинити правду.
  • Крива дорога ледачого,
    а чистого вчинки — праві.
  • Крутіїв Бог відсилає на покручені дороги, адже Його діла — чисті та праведні.
  • Ліпше сидіти на краю покрівлі,
    ніж з жінкою сварливою у спільній хаті.
  • Краще жити в кутку на горищі, ніж у побілених хоромах та в спільному домі з неправедністю.
  • Злого душа бажає зла;
    в очах його і приятель не знаходить ласки.
  • Душа безбожного не буде помилувана жодною людиною.
  • Коли картають глузуна, недоросток стає розумним;
    як мудрого навчають, він приймає науку.
  • Коли розгнузданий зазнає покарання, то добродушний стає кмітливішим, а мудрий вникає і набуває знання.
  • Праведний назирає дім лихого,
    а злих кидає в нещастя.
  • Праведний вникає в серця нечестивих, вважаючи за ніщо безбожних, які у злі.
  • Хто затуляє вухо на крик бідака,
    той сам кричатиме, та слухати ніхто не буде.
  • Хто закриває вуха, аби не почути немічного, то, коли він сам гукатиме, не буде того, хто б його почув.
  • Дарунок, даний тайкома, гнів спиняє,
    а в пазусі гостинець — лють запеклу.
  • Таємний дарунок гасить гнів, а хто скупиться на дари, той викликає велику лють.
  • Чинити правосуддя — праведному радість,
    а лиходіям жах.
  • Здійснення правосуддя — радість для праведних, а зі злочинцями побожні опоганюються.
  • Людина, що збивається з розумної дороги,
    в громаді тіней буде спочивати.
  • Людина, яка ухиляється від дороги праведності, спочиватиме в зборищі велетнів.
  • Хто любить радість, той буде злиденним;
    хто любить вино та олію, той не розбагатіє.
  • Нужденна людина любить веселощі, — та, яка надмірно любить вино та олію.
  • Злий послужить на викуп справедливого,
    а зрадливий — на викуп праведних.
  • Беззаконний стане непотребом для праведного.
  • Ліпше сидіти в землі пустинній,
    ніж із жінкою сварливою та злісною.
  • Краще жити в безлюдній землі, ніж з войовничою, язикатою і гнівливою жінкою.
  • В хаті мудрого дорогоцінні скарби й олія,
    але дурний їх прогайнує.
  • Бажаний скарб спочине на устах мудрого, а нерозумні люди його проїдять.
  • Хто йде за справедливістю й милосердям,
    — знайде життя й повагу.
  • Дорога правди й милосердя принесе життя і славу.
  • Мудрий вдирається в місто хоробрих
    і валить твердиню, на яку вони покладалися.
  • Мудрий увійшов у неприступні міста і знищив твердиню, на яку покладали надію безбожні.
  • Хто стереже уста і язик свій,
    той стереже від лиха свою душу.
  • Хто охороняє свої уста і язик, той оберігає свою душу від лиха.
  • Нахаба, чванько — таке ім'я насмішника,
    що поводиться з надмірною пихою.
  • Нахабного, упертого й зарозумілого називають чумою. Хто пам’ятає зло, той беззаконний.
  • Бажання ледаря для нього вбивче,
    бо його руки уникають роботи.
  • Пожадання несуть згубу для лінивого, бо його руки не мають наміру хоч що-небудь робити.
  • Грішник щодня чогось бажає жадібно,
    а праведний дає, не жалує нічого.
  • Безбожний цілими днями виношує погані бажання, а праведний, не жаліючи себе, виявляє милість і співчуття.
  • Жертва злих — гидота,
    а надто, як вони її з злим наміром приносять.
  • Жертви безбожних — гидота для Господа, оскільки вони приносяться проти закону.
  • Брехливий свідок загине,
    а людина, що вміє слухати, завжди матиме слово.
  • Неправдивий свідок пропаде, а уважна людина говоритиме обережно.
  • Зла людина прибирає самовпевнений вигляд,
    а праведний вважає на свої вчинки.
  • Нечестива людина має безсоромний вигляд обличчя, а праведний роздумує над своєю дорогою.
  • Супроти Господа немає ні мудрости,
    ні розуму, ні ради.
  • Немає мудрості, немає мужності, немає ради на безбожного.
  • Коня готують на день бою,
    але від Господа перемога.
  • Коня готують на день бою, та допомога — від Господа.

  • ← (Приповістей 20) | (Приповістей 22) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025