Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 23:5
-
Переклад Хоменка
Подивишся на нього, а його вже немає,
бо воно майструє собі крила, мов орел, який лине в небо.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Подивишся на них, а їх уже й немає; багацтво бо собі, мов крила, поробить, та, немов орел, ід небу полине. -
(ua) Переклад Огієнка ·
свої очі ти зве́рнеш на нього, — й нема вже його: бо конче змайструє воно собі кри́ла, і полетить, мов орел той, до неба. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Звернеш на нього своє око — та він зник, бо в нього приготовлені крила, наче орлині, і він повертається в дім свого господаря. -
(ru) Синодальный перевод ·
Устремишь глаза твои на него, и — его уже нет; потому что оно сделает себе крылья и, как орёл, улетит к небу. -
(en) King James Bible ·
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven. -
(en) New International Version ·
Cast but a glance at riches, and they are gone,
for they will surely sprout wings
and fly off to the sky like an eagle. -
(en) English Standard Version ·
When your eyes light on it, it is gone,
for suddenly it sprouts wings,
flying like an eagle toward heaven. -
(ru) Новый русский перевод ·
Бросишь взгляд на богатство — а его уж нет,
ведь оно непременно расправит крылья и,
как орел, улетит в небеса. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Деньги уходят очень быстро, словно у них вырастают крылья, и они становятся птицами. -
(en) New American Standard Bible ·
When you set your eyes on it, it is gone.
For wealth certainly makes itself wings
Like an eagle that flies toward the heavens. -
(en) Darby Bible Translation ·
wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens. -
(en) New Living Translation ·
In the blink of an eye wealth disappears,
for it will sprout wings
and fly away like an eagle.