Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Коли сядеш їсти з вельможею,
добре вважай на те, хто перед тобою,
добре вважай на те, хто перед тобою,
Якщо сядеш за стіл вечеряти з можновладцями, добре вникни в те, що поставлено перед тобою,
і поклади собі ножа на горло,
коли ти надто ласий.
коли ти надто ласий.
і простягай свою руку, розуміючи, що це і тобі потрібно буде приготувати.
На ласощі його не надься:
то оманлива страва.
то оманлива страва.
Якщо ж ти — ненаситний, не жадай його страв, бо в них — омана життя.
В багатство не силкуйся вбиватись;
покинь думати про нього.
покинь думати про нього.
Якщо ти бідний, то з багатієм себе не порівнюй, — від своїх задумів відмовся.
Подивишся на нього, а його вже немає,
бо воно майструє собі крила, мов орел, який лине в небо.
бо воно майструє собі крила, мов орел, який лине в небо.
Звернеш на нього своє око — та він зник, бо в нього приготовлені крила, наче орлині, і він повертається в дім свого господаря.
Не їж хліба із скнарою,
на його ласощі не надься,
на його ласощі не надься,
Не їж із заздрісною людиною, — його страв не бажай.
бо він буде мов той, хто рахує в своїм серці:
“їж, пий!” — він тобі скаже,
та його серце не з тобою.
“їж, пий!” — він тобі скаже,
та його серце не з тобою.
Наче хтось ковтає волосину — таким чином він їсть і п’є.
Шматок, що з'їв, ти повернеш,
і слова твої солодкі втратиш.
і слова твої солодкі втратиш.
Не запрошуй його до себе, не їж з ним свого хліба, бо він його виблює і зганьбить твої щирі слова.
Не говори до вух дурному,
бо він зневажить мудрість слів твоїх.
бо він зневажить мудрість слів твоїх.
Нічого не донось до вух нерозумного, щоб він часом не насміявся з твоїх розумних слів.
Не пересувай межі древньої,
і не вдирайся в поля сирітські,
і не вдирайся в поля сирітські,
Не пересувай віковічні межі й на власність сиріт не заходь!
бо їх заступник сильний;
він захистить їхнє діло супроти тебе.
він захистить їхнє діло супроти тебе.
Адже Господь — їхній могутній викупитель, — Він розсудить справу, яку вони мають з тобою.
Прихили твоє серце до навчання,
і твої вуха до слів науки.
і твої вуха до слів науки.
Зверни своє серце до повчання, а свої вуха налаштуй на слова знання.
Не щади для хлопця картання:
не умре бо, як битимеш його різкою.
не умре бо, як битимеш його різкою.
Не відмовляйся повчати дитину, адже коли і покараєш її різкою, — не помре.
Ти битимеш його різкою
— і врятуєш його душу від Шеолу.
— і врятуєш його душу від Шеолу.
Ти покараєш її різкою, але визволиш її душу від смерті.
Мій сину! Як серце твоє мудре,
то й моє серце теж буде радіти,
то й моє серце теж буде радіти,
Сину, якщо твоє серце стане мудрим, то ти принесеш радість і моєму серцю;
і моє нутро буде веселитись,
коли уста твої казатимуть праві речі.
коли уста твої казатимуть праві речі.
і твої уста промовлятимуть слова до моїх уст, якщо будуть правдиві.
Нехай твоє серце грішникам не заздрить,
але будь у Господнім страсі повсякденно,
але будь у Господнім страсі повсякденно,
Хай твоє серце не заздрить грішникам, але весь день перебувай у Господньому страху.
бо будучина існує напевне,
і твоя надія не буде марна.
і твоя надія не буде марна.
І якщо дотримуватимешся цього, то будуть у тебе нащадки, і надія твоя не пропаде.
Слухай, сину мій, і будь мудрий,
справляй серце твоє на путь (праву).
справляй серце твоє на путь (праву).
Сину, слухай, будь мудрим, прямо скеруй думки свого серця.
Не бувай з тими, що впиваються вином,
ані між тими, що обжираються м'ясом,
ані між тими, що обжираються м'ясом,
Не будь п’яницею, не затримуйся на зустрічах і закупівлі м’яса.
бо п'яниці й ненажери зубожіють,
а довге спання їх вбирає у лахи.
а довге спання їх вбирає у лахи.
Адже кожний п’яниця і розпусник потрапить у злидні, і будуть одягатися в подерте та в лахміття всі ті, хто любить поспати.
Слухай батька, що породив тебе;
не зневажай матері, коли вона старенька.
не зневажай матері, коли вона старенька.
Сину, слухай батька, який породив тебе, і не зневажай матері своєї, через те, що вона зістарілася.
Придбай правду й не продавай її,
— мудрість, навчання й розум.
— мудрість, навчання й розум.
Праведного батько веселитиметься вельми,
і хто мудрого породив, буде ним радіти.
і хто мудрого породив, буде ним радіти.
Праведний батько добре виховує, і за мудрого сина радіє його душа.
Нехай радіють батько твій і мати;
нехай веселиться та, що тебе породила.
нехай веселиться та, що тебе породила.
Хай радіють тобою батько і мати, — нехай веселиться та, яка народила тебе.
Дай мені, сину, твоє серце,
і твої очі нехай доріг моїх пильнують,
і твої очі нехай доріг моїх пильнують,
Сину, дай мені твоє серце, — хай твої очі пильнують мої дороги.
бо блудниця — то глибока яма,
вузька криниця — чужинка.
вузька криниця — чужинка.
Адже чужий дім — немов дірявий посуд, а чужа криниця — вузька.
Неначе харцизяка, вона засідає
і між людьми зрадників множить.
і між людьми зрадників множить.
Такий швидко загине, — кожний беззаконник буде знищений.
У кого: “Ой” — у кого: “Ой, леле”?
У кого сварка, у кого скарги?
У кого рани без причини?
У кого очі червоні?
У кого сварка, у кого скарги?
У кого рани без причини?
У кого очі червоні?
У кого горе? У кого безлад? У кого спір? Де неприємності та перемови? У кого рани без підстави? У кого мутні очі?
У тих, що при вині засиджуються довго;
у тих, що ходять смакувати вино пахуче.
у тих, що ходять смакувати вино пахуче.
Хіба не в тих, хто засиджується за вином? Чи не в тих, які вивідують, де бувають випивки?
Не приглядайся до вина, яке воно червоне,
як гарно світиться у кубку,
як лагідненько ллється.
як гарно світиться у кубку,
як лагідненько ллється.
Не впивайтеся вином, але спілкуйтеся з праведними людьми, розмовляйте з ними на прогулянках. Бо коли на пляшки та келихи спрямовуватимеш свої очі, то пізніше ходитимеш більш нагим, ніж булава.
Потім воно вкусить, як гадина,
утне, немов зміюка.
утне, немов зміюка.
Врешті-решт такий простягнеться, як укушений гадюкою, — наче отрута рогатого змія розходиться по ньому.
Тобі ввижатимуться дивні речі,
серце твоє буде дурниці говорити;
серце твоє буде дурниці говорити;
Як тільки твої очі побачать чужу жінку, твої уста заговорять лукаво.
і будеш немов той, що дрімає серед моря,
або як той, що вгорі лежить на щоглі.
або як той, що вгорі лежить на щоглі.
І лежатимеш ти, немов посеред моря, наче стерновий серед розбурханих хвиль.