Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 24:4
-
Переклад Хоменка
знанням сповнюються комори;
всяким дорогим і красним майном.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Знаннє же сповняє внутро його всяким дорогим і прекрасним майном. -
(ua) Переклад Огієнка ·
А через пізна́ння кімна́ти напо́внюються усіля́ким має́тком цінни́м та приє́мним. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Знанням наповнюються комори: усяким багатством, цінністю та добром. -
(ru) Синодальный перевод ·
и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом. -
(en) King James Bible ·
And by knowledge shall the chambers be filled with all precious and pleasant riches. -
(en) New International Version ·
through knowledge its rooms are filled
with rare and beautiful treasures. -
(en) English Standard Version ·
by knowledge the rooms are filled
with all precious and pleasant riches. -
(ru) Новый русский перевод ·
знание наполняет его комнаты
дорогим и красивым добром. -
(en) New King James Version ·
By knowledge the rooms are filled
With all precious and pleasant riches. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И комнаты заполнены знанием. -
(en) New American Standard Bible ·
And by knowledge the rooms are filled
With all precious and pleasant riches. -
(en) Darby Bible Translation ·
and by knowledge are the chambers filled with all precious and pleasant substance. -
(en) New Living Translation ·
Through knowledge its rooms are filled
with all sorts of precious riches and valuables.