Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 23) | (Приповістей 25) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Злим людям не завидуй,
    ані бажай їх товариства,
  • Не завидуй неправедным людям,
    к обществу их не стремись,
  • бо серце їх міркує про насильство;
    їхні уста говорять лише лихо.
  • ведь насилие у них на уме,
    и уста их говорят о злодействе.
  • Дім мудрістю будують
    і розумом його скріплюють;
  • Мудростью строится дом
    и разумом утверждается;
  • знанням сповнюються комори;
    всяким дорогим і красним майном.
  • знание наполняет его комнаты
    дорогим и красивым добром.
  • Мудрий чоловік потужний;
    муж знання збільшує силу,
  • Мудрый человек — силен,
    и тот, кто сведущ, увеличивает свою силу,
  • бо ти розумним міркуванням твою війну вестимеш;
    і в багатьох дорадниках — перемога.
  • ведь чтобы воевать, тебе нужен мудрый совет,
    и для победы — много советников.
  • Для дурня мудрість недосяжна, як коралі:
    уст своїх при брамі він не відчинить.
  • Мудрость слишком возвышена для глупцов;
    в собрании у ворот97 нечего им сказать.
  • Хто намислив зло чинити,
    того назвуть провідником лукавства.
  • Кто замышляет дурное,
    того назовут злоумышленником.
  • Дурного думка — гріх;
    глузливий — для людей осоружний.
  • Замыслы глупости — грех,
    и глумливого гнушаются люди.
  • Як ти в біді піддався,
    то мала сила в тебе.
  • Если ты дал слабину в день беды,
    то сила твоя ничтожна.
  • Рятуй тих, що на смерть тягнені,
    і від засуджених на страту не відступай.
  • Освобождай ведомых на смерть безвинно,
    бредущих на убой спасай.
  • Якщо ти скажеш: “Таж я про це не знав!”
    — то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
    і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
    Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
  • Вот ты говоришь: «Ой, мы об этом не знали»,
    но разве Взвешивающий сердца не поймет?
    Разве Хранящий твою жизнь не узнает?
    И разве Он не воздаст каждому по делам?
  • Їж мед мій сину, бо то річ добра,
    і крижка меду тобі на смак солодка.
  • Ешь мед, сын мой, ведь он хорош;
    сотовый мед тебе сладок.
  • Знай же ж, що мудрість для душі твоєї.
    Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
    і надія твоя не пропаде.
  • Знай: такова душе твоей мудрость;
    если найдешь ее — есть у тебя будущее,
    и надежда твоя не погибнет.
  • Не зазіхай на праведника хату
    і не пустош місця його спочинку.
  • Не устраивай, как разбойник, засады у дома праведника,
    не разоряй его крова,
  • Бо праведний сім раз упаде й знову встане,
    а безбожник спіткнеться в нещасті.
  • ведь праведник, пусть семь раз упадет, поднимется,
    а злодеев беда погубит.
  • Як упаде твій ворог, не веселися;
    як він спіткнеться, не тішся серцем,
  • Не радуйся, когда враг твой упал,
    и когда он споткнулся, пусть сердце твое не ликует,
  • а то Господь побачить і буде йому не довподоби,
    і відверне гнів свій від нього.
  • иначе Господь увидит, это будет Ему неугодно,
    и Он отвратит от него Свой гнев.
  • Не гнівайся на лиходіїв;
  • Не раздражайся из-за злодеев
    и не завидуй нечестивым,
  • бо для лихого немає майбуття,
    світильник злих погасне.
  • ведь у злодея нет будущего,
    и светильник нечестивых погаснет.
  • Мій сину, Господа й царя страхайся;
    з бунтівниками не приставай,
  • Сын мой, бойся Господа и царя
    и не общайся с мятежниками,
  • бо вмить прийде їхня погибель,
    і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
  • ведь от них обоих внезапно придет к ним беда,
    и кто знает, какие невзгоды они им пошлют?
  • Це теж від мудрих:
    вважати на особу на суді — не годиться.
  • Вот еще изречения мудрецов:
    Выказывать лицеприятие на суде нехорошо.
  • Хто злому каже: “Ти праведний”,
    того народ клястиме, люди зненавидять.
  • На сказавшего виноватому: «Ты невиновен»98
    будут слать проклятия народы,
    и племена будут негодовать.
  • А тим, що судять справедливо, буде добре,
    й на них зійде благословення.
  • А осудившие виновного будут преуспевать,
    и придет на них доброе благословение.
  • Той в уста цілує,
    хто щирим словом відповідає.
  • Честный ответ — что поцелуй в губы.
  • Упорай діла твої зовнішні,
    і підготуй своє поле,
    а вже потім будуй собі хату!
  • Заверши работу на улице,
    приведи в порядок свои поля,
    а потом можешь строить свой дом.
  • Не свідчи на ближнього безпідставно
    і не обманюй своїми устами.
  • Не свидетельствуй против ближнего без вины
    и не лги своими устами.
  • Не кажи: “Як він мені вчинив, так я йому вчиню;
    відплачу кожному за його вчинками!”
  • Не говори: «Поступлю с ним, как он со мной;
    отплачу ему за то, что он сделал».
  • Ішов я попри поле ледачого,
  • Я шел мимо поля лентяя,
    мимо виноградника человека неразумного:
  • дивлюсь — кропивою позаростало,
    і будяками зверху вкрилось,
    камінна огорожа його розвалилась!
  • все поросло колючкой,
    сорняками зарос участок,
    и ограда из камня рухнула.
  • Поглянув я та й узяв собі до серця,
    позирнув і взяв ось таку науку:
  • Я глядел и думал об этом,
    я смотрел и понял урок:
  • “Ще трохи сну, трохи дрімання;
    трохи згорнути руки, щоб спочити, —
  • немного поспишь, немного подремлешь,
    немного, руки сложив, полежишь,
  • і твої злидні прийдуть наскоком,
    нужда твоя — мов чоловік оружний”.
  • и придет к тебе нищета, как бродяга,99
    и настигнет нужда, как разбойник.100

  • ← (Приповістей 23) | (Приповістей 25) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025