Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Переклад Турконяка
Злим людям не завидуй,
ані бажай їх товариства,
ані бажай їх товариства,
Сину, злим людям не заздри і не бажай бути з ними.
бо серце їх міркує про насильство;
їхні уста говорять лише лихо.
їхні уста говорять лише лихо.
Адже їхнє серце вправляється в неправді, і біль спричиняють їхні вуста.
знанням сповнюються комори;
всяким дорогим і красним майном.
всяким дорогим і красним майном.
Знанням наповнюються комори: усяким багатством, цінністю та добром.
Мудрий чоловік потужний;
муж знання збільшує силу,
муж знання збільшує силу,
Мудрий кращий за сильного, а розумна людина — за великого землевласника.
бо ти розумним міркуванням твою війну вестимеш;
і в багатьох дорадниках — перемога.
і в багатьох дорадниках — перемога.
Війна буває з досвідом керівництва, а допомога — від розважливого серця.
Для дурня мудрість недосяжна, як коралі:
уст своїх при брамі він не відчинить.
уст своїх при брамі він не відчинить.
Мудрість і здоровий глузд при брамі серед мудреців. Мудрі не відвертаються від сказаного Господніми вустами,
Хто намислив зло чинити,
того назвуть провідником лукавства.
того назвуть провідником лукавства.
але радяться на зборах. Недосвідчених застає смерть,
Дурного думка — гріх;
глузливий — для людей осоружний.
глузливий — для людей осоружний.
і безумець помирає в гріхах. Нечистота заплямує зловмисну людину
Рятуй тих, що на смерть тягнені,
і від засуджених на страту не відступай.
і від засуджених на страту не відступай.
Рятуй тих, кого ведуть на смерть, визволяй приречених, — не ухиляйся.
Якщо ти скажеш: “Таж я про це не знав!”
— то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
— то хіба той, хто серця важить, не розуміє того,
і той, хто наглядає за тобою, цього не знає?
Хіба він кожному не відплатить за його вчинками?
Якщо скажеш: Я того не знаю! — зрозумій, що Господь знає серця всіх; Той, Хто всіх наділив диханням, — Він усе знає, Він віддасть кожному за його ділами.
Їж мед мій сину, бо то річ добра,
і крижка меду тобі на смак солодка.
і крижка меду тобі на смак солодка.
Їж мед, сину, бо вощина з медом — добра, — щоб у твоєму горлі було солодко.
Знай же ж, що мудрість для душі твоєї.
Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
і надія твоя не пропаде.
Як ти її знайшов — маєш майбутнє,
і надія твоя не пропаде.
Так само нехай сприймається мудрість твоєю душею. Коли ти її знайдеш, матимеш добрий кінець, і надія тебе не покине.
Не зазіхай на праведника хату
і не пустош місця його спочинку.
і не пустош місця його спочинку.
Не приводь безбожного в житло праведних і не будь заведений в оману через насичування черева.
Бо праведний сім раз упаде й знову встане,
а безбожник спіткнеться в нещасті.
а безбожник спіткнеться в нещасті.
Адже праведний сім разів упаде і встане, а безбожні ослабнуть в час лиха.
Як упаде твій ворог, не веселися;
як він спіткнеться, не тішся серцем,
як він спіткнеться, не тішся серцем,
Якщо твій ворог упаде, не радій з того, і коли він спіткнеться, — не величайся.
а то Господь побачить і буде йому не довподоби,
і відверне гнів свій від нього.
і відверне гнів свій від нього.
Бо побачить Господь, і не буде Йому це до вподоби, тож відверне від нього Свій гнів.
бо для лихого немає майбуття,
світильник злих погасне.
світильник злих погасне.
Адже в лиходіїв не буде нащадків, і світильник безбожних погасне.
Мій сину, Господа й царя страхайся;
з бунтівниками не приставай,
з бунтівниками не приставай,
Сину, май страх перед Богом і перед царем, і не виявляй до них обох непослуху.
бо вмить прийде їхня погибель,
і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
і знищення, що йде від обох, хто передбачить?
Тому що зненацька зійде кара на безбожних — і хто збагне, які в них обох страждання?
22a Син, який зберігає слово, уникне погибелі, — адже він твердо прийняв його.
22b Нічого фальшивого хай не вимовить язик царя, — жодна неправда хай не зійде з його язика.
22c Язик царя — то не тілесний меч, і хто тільки буде переданий його владі, — той буде знищений.
22d Бо коли його гнів запалає, то мотузками нищить людей,
22e і пожирає їхні кістки та спопеляє, наче полум’я; навіть орлята не зможуть ними поживитися.
22a Син, який зберігає слово, уникне погибелі, — адже він твердо прийняв його.
22b Нічого фальшивого хай не вимовить язик царя, — жодна неправда хай не зійде з його язика.
22c Язик царя — то не тілесний меч, і хто тільки буде переданий його владі, — той буде знищений.
22d Бо коли його гнів запалає, то мотузками нищить людей,
22e і пожирає їхні кістки та спопеляє, наче полум’я; навіть орлята не зможуть ними поживитися.
Це теж від мудрих:
вважати на особу на суді — не годиться.
вважати на особу на суді — не годиться.
Це кажу вам, мудрим, аби знали: Недобре зважати на особу на суді.
Хто злому каже: “Ти праведний”,
того народ клястиме, люди зненавидять.
того народ клястиме, люди зненавидять.
Хто каже безбожному: Ти — праведний! — той буде проклятий народом і зненавиджений серед людей.
А тим, що судять справедливо, буде добре,
й на них зійде благословення.
й на них зійде благословення.
А ті, хто докоряє, виявляться кращими — на них зійде добре благословення.
Той в уста цілує,
хто щирим словом відповідає.
хто щирим словом відповідає.
Ті, які дають відповідь добрими словами, — цілують уста.
Упорай діла твої зовнішні,
і підготуй своє поле,
а вже потім будуй собі хату!
і підготуй своє поле,
а вже потім будуй собі хату!
Приведи в порядок свої справи, аби відійти, будь готовим до поля, — іди за мною і відбудуєш свій дім.
Не свідчи на ближнього безпідставно
і не обманюй своїми устами.
і не обманюй своїми устами.
Не будь фальшивим свідком проти свого співгромадянина, широко не розкривай свої вуста.
Не кажи: “Як він мені вчинив, так я йому вчиню;
відплачу кожному за його вчинками!”
відплачу кожному за його вчинками!”
Не говори: Як він учинив зі мною, так і я поступлю з ним, — відплачу йому за те, що мене образив.
дивлюсь — кропивою позаростало,
і будяками зверху вкрилось,
камінна огорожа його розвалилась!
і будяками зверху вкрилось,
камінна огорожа його розвалилась!
коли його залишиш, він посохне, весь поросте травою і стає запустілим, а його кам’яні огорожі валяться.
Поглянув я та й узяв собі до серця,
позирнув і взяв ось таку науку:
позирнув і взяв ось таку науку:
Згодом я покаявся, я уважно приглядався, щоб вибрати повчання.
“Ще трохи сну, трохи дрімання;
трохи згорнути руки, щоб спочити, —
трохи згорнути руки, щоб спочити, —
Трохи дрімаю, трохи сплю, а трохи складаю руки на грудях, —