Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 27:24
-
Переклад Хоменка
багатство бо не вічне;
чи ж багатство з роду до роду переходить?
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Добуток бо не на віки, бо й власть — чи ж вона переходить із роду в рід? -
(ua) Переклад Огієнка ·
бо багатство твоє не навіки, і чи корона твоя з роду в рід? -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже не вічні влада і сила людини, — їх не передають з роду в рід. -
(ru) Синодальный перевод ·
потому что богатство не навек, да и власть разве из рода в род? -
(en) King James Bible ·
For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation? -
(en) New International Version ·
for riches do not endure forever,
and a crown is not secure for all generations. -
(en) English Standard Version ·
for riches do not last forever;
and does a crown endure to all generations? -
(ru) Новый русский перевод ·
ведь богатство не вечно,
и власть не на все поколения. -
(en) New King James Version ·
For riches are not forever,
Nor does a crown endure to all generations. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Богатство невечно, и даже невечны народы. -
(en) New American Standard Bible ·
For riches are not forever,
Nor does a crown endure to all generations. -
(en) Darby Bible Translation ·
for wealth is not for ever; and doth the crown [endure] from generation to generation? -
(en) New Living Translation ·
for riches don’t last forever,
and the crown might not be passed to the next generation.