Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

Переклад Хоменка

Синодальный перевод

  • Мій сину! не забувай мого навчання;
    нехай твоє серце береже мої накази,
  • Сын мой! наставления моего не забывай, и заповеди мои да хранит сердце твоё;
  • бо вони тобі причинять довголіття,
    роки життя й спокою.
  • ибо долготы дней, лет жизни и мира они приложат тебе.
  • Нехай доброта й вірність тебе не покидають,
    прив'яжи їх собі на шию,
    напиши їх на таблиці серця.
  • Милость и истина да не оставляют тебя: обвяжи ими шею твою, напиши их на скрижали сердца твоего,
  • Тим знайдеш ласку й доброзичливість
    в Божих очах і в людських.
  • и обретёшь милость и благоволение в очах Бога и людей.
  • Звірся на Господа всім твоїм серцем,
    не покладайсь на власний розум.
  • Надейся на Господа всем сердцем твоим, и не полагайся на разум твой.
  • У всіх твоїх путях думай про нього
    і він твої стежки вирівняє.
  • Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
  • Не гадай собі, що ти мудрий,
    бійся Господа і від зла ухиляйся,
  • Не будь мудрецом в глазах твоих; бойся Господа и удаляйся от зла:
  • і це буде здоров'ям для твого тіла,
    й оновою для костей твоїх.
  • это будет здравием для тела твоего и питанием для костей твоих.
  • Шануй Господа тим, що ти маєш,
    та первоплодами всіх твоїх прибутків,
  • Чти Господа от имения твоего и от начатков всех прибытков твоих,
  • і твої клуні будуть ущерть повні,
    твої винотоки вируватимуть молодим вином.
  • и наполнятся житницы твои до избытка, и точила твои будут переливаться новым вином.
  • Не легковаж Господнього докору, о мій сину,
    і не ухиляйся, коли він карає.
  • Наказания Господня, сын мой, не отвергай, и не тяготись обличением Его;
  • Кого Бог любить, того й картає,
    як батько улюбленого сина.
  • ибо кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему.
  • Щасливий чоловік, що знайшов мудрість,
    людина, що розум придбала,
  • Блажен человек, который снискал мудрость, и человек, который приобрел разум, —
  • бо її придбання ліпше від придбання срібла,
    і понад золото такий прибуток.
  • потому что приобретение её лучше приобретения серебра, и прибыли от неё больше, нежели от золота:
  • Вона дорожча від перлів,
    ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею.
  • она дороже драгоценных камней; и ничто из желаемого тобою не сравнится с нею.
  • Вік довгий у її правиці,
    і в лівиці — багатство й слава.
  • Долгоденствие — в правой руке её, а в левой у неё — богатство и слава;
  • Шляхи її — шляхи відради,
    всі її стежки — мирні.
  • пути её — пути приятные, и все стези её — мирные.
  • Вона дерево життя для тих, хто її держиться,
    щасливий, хто її вхопився.
  • Она — древо жизни для тех, которые приобретают её, — и блаженны, которые сохраняют её!
  • Господь мудрістю заснував землю,
    він розумом утвердив небо.
  • Господь премудростью основал землю, небеса утвердил разумом;
  • Його знанням розсілися глибини,
    і хмари скрапують росою.
  • Его премудростью разверзлись бездны, и облака кропят росою.
  • Мій сину! Бережи розум і обачність;
    нехай не зникають з-перед очей у тебе,
  • Сын мой! не упускай их из глаз твоих; храни здравомыслие и рассудительность,
  • і вони будуть життям душі твоєї,
    окрасою твоєї шиї.
  • и они будут жизнью для души твоей и украшением для шеи твоей.
  • Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю,
    і нога твоя не спотикнеться.
  • Тогда безопасно пойдёшь по пути твоему, и нога твоя не споткнётся.
  • Коли сідатимеш, нічого не будеш боятися,
    коли лягатимеш, сон твій буде солодкий.
  • Когда ляжешь спать, — не будешь бояться; и когда уснёшь, — сон твой приятен будет.
  • Не бійся ні переляку раптового,
    ані напасти злих, коли нагряне,
  • Не убоишься внезапного страха и пагубы от нечестивых, когда она придёт;
  • бо Господь буде безпекою твоєю
    і збереже ногу твою від пастки.
  • потому что Господь будет упованием твоим и сохранит ногу твою от уловления.
  • Не затримуй добра від того, кому воно належить,
    коли рука твоя здоліє це зробити.
  • Не отказывай в благодеянии нуждающемуся, когда рука твоя в силе сделать его.
  • Не кажи ближньому: “Йди геть, потім прийдеш,
    дам узавтра”, — коли є у тебе щось.
  • Не говори другу твоему: «пойди и приди опять, и завтра я дам», когда ты имеешь при себе.
  • Не куй зла на твого ближнього,
    коли він з тобою перебуває в довір'ї.
  • Не замышляй против ближнего твоего зла, когда он без опасения живёт с тобою.
  • Не сварися з чоловіком без причини,
    якщо він тобі зла не заподіяв.
  • Не ссорься с человеком без причины, когда он не сделал зла тебе.
  • Насильникові не завидуй,
    не наслідуй його поведінки,
  • Не соревнуй человеку, поступающему насильственно, и не избирай ни одного из путей его;
  • бо розбещений для Господа осоружний,
    з праведниками ж його дружба.
  • потому что мерзость пред Господом развратный, а с праведными у Него общение.
  • Прокляття Господа в домі злого,
    а житло праведника він благословляє.
  • Проклятие Господне на доме нечестивого, а жилище благочестивых Он благословляет.
  • З насмішників Господь сміється,
    покірним дає ласку.
  • Если над кощунниками Он посмевается, то смиренным даёт благодать.
  • Мудрі беруть у насліддя славу,
    доля безумних — ганьба.
  • Мудрые наследуют славу, а глупые — бесславие.

  • ← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025