Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Мій сину! не забувай мого навчання;
    нехай твоє серце береже мої накази,
  • Сын мой, не забудь моих поучений, помни всё, что я советую делать.
  • бо вони тобі причинять довголіття,
    роки життя й спокою.
  • Вещи, которым я тебя учу, принесут тебе долгую счастливую жизнь.
  • Нехай доброта й вірність тебе не покидають,
    прив'яжи їх собі на шию,
    напиши їх на таблиці серця.
  • Никогда не переставай любить, всегда будь преданным и верным, сделай это частью себя, обвяжи вокруг шеи твоей, запиши в сердце своём.
  • Тим знайдеш ласку й доброзичливість
    в Божих очах і в людських.
  • Тогда и Бог, и люди будут счастливы с тобой.
  • Звірся на Господа всім твоїм серцем,
    не покладайсь на власний розум.
  • Во всём верь Богу, независимо от разума твоего.
  • У всіх твоїх путях думай про нього
    і він твої стежки вирівняє.
  • Доверься Господу во всём, что делаешь, тогда Он тебе поможет.
  • Не гадай собі, що ти мудрий,
    бійся Господа і від зла ухиляйся,
  • Не полагайся на свою мудрость, но почитай Господа и будь далёк от зла.
  • і це буде здоров'ям для твого тіла,
    й оновою для костей твоїх.
  • Это будет лекарством для твоего тела, освежающим напитком, возвращающим силы.
  • Шануй Господа тим, що ти маєш,
    та первоплодами всіх твоїх прибутків,
  • Воздавай почести Господу по своему богатству, дай Ему лучшее, что имеешь.
  • і твої клуні будуть ущерть повні,
    твої винотоки вируватимуть молодим вином.
  • Тогда у тебя будет всё, что нужно, — амбары твои будут полны зерна, а вино будет переливаться через края сосудов.
  • Не легковаж Господнього докору, о мій сину,
    і не ухиляйся, коли він карає.
  • Сын мой, когда Господь указывает тебе на твои ошибки, не огорчайся наказаниям, старайся извлечь урок.
  • Кого Бог любить, того й картає,
    як батько улюбленого сина.
  • Господь исправляет тех, кого Он любит. Господь, как отец, наказывающий любимых сыновей.
  • Щасливий чоловік, що знайшов мудрість,
    людина, що розум придбала,
  • Человек, нашедший мудрость, будет счастлив, он будет блажен, когда к нему придёт понимание.
  • бо її придбання ліпше від придбання срібла,
    і понад золото такий прибуток.
  • Прибыль, которую даёт мудрость, лучше серебра, прибыль эта дороже золота.
  • Вона дорожча від перлів,
    ніщо з того, що бажаєш, не зрівняється з нею.
  • Мудрость дороже драгоценностей, ничего из желаемого тобой не сравнится в ценности с мудростью.
  • Вік довгий у її правиці,
    і в лівиці — багатство й слава.
  • Мудрость даёт долгую жизнь, богатство и честь.
  • Шляхи її — шляхи відради,
    всі її стежки — мирні.
  • Люди, обладающие мудростью, живут в мире и счастье.
  • Вона дерево життя для тих, хто її держиться,
    щасливий, хто її вхопився.
  • Мудрость, как дерево жизни для тех, кто принимает её. Хранящий мудрость будет воистину счастлив.
  • Господь мудрістю заснував землю,
    він розумом утвердив небо.
  • Господь сотворил землю мудростью Своею. Господь сотворил небеса разумом Своим.
  • Його знанням розсілися глибини,
    і хмари скрапують росою.
  • Господь Своим знанием сотворил воду. Благодаря Его мудрости небо нам шлёт дожди.
  • Мій сину! Бережи розум і обачність;
    нехай не зникають з-перед очей у тебе,
  • Сын мой, везде храни свою мудрость и разум, не теряй их.
  • і вони будуть життям душі твоєї,
    окрасою твоєї шиї.
  • Мудрость и разум дадут тебе жизнь и сделают её прекрасной.
  • Тоді ходитимеш безпечно дорогою твоєю,
    і нога твоя не спотикнеться.
  • И ты будешь жить безопасно и никогда не споткнёшься.
  • Коли сідатимеш, нічого не будеш боятися,
    коли лягатимеш, сон твій буде солодкий.
  • Когда ты ляжешь спать, с тобой не будет страха и сон твой будет мирным.
  • Не бійся ні переляку раптового,
    ані напасти злих, коли нагряне,
  • Не бойся того, что может случиться с тобой,
  • бо Господь буде безпекою твоєю
    і збереже ногу твою від пастки.
  • потому что Господь и любовь Его с тобой, Он тебя сохранит и не даст оступиться. Всё плохое случится только с плохими людьми.
  • Не затримуй добра від того, кому воно належить,
    коли рука твоя здоліє це зробити.
  • Когда возможно, делай добро людям, нуждающимся в помощи.
  • Не кажи ближньому: “Йди геть, потім прийдеш,
    дам узавтра”, — коли є у тебе щось.
  • Если твой ближний просит тебя о чём-то, дай ему это сразу, не говори ему: "Приди завтра".
  • Не куй зла на твого ближнього,
    коли він з тобою перебуває в довір'ї.
  • Не строй планов, которые повредят ближнему, вы живёте рядом ради общей вашей безопасности.
  • Не сварися з чоловіком без причини,
    якщо він тобі зла не заподіяв.
  • Не веди другого в суд без серьёзной на то причины. Не делай этого, если он не причинил тебе зла.
  • Насильникові не завидуй,
    не наслідуй його поведінки,
  • Иные люди быстро впадают в гнев и творят жестокости.
  • бо розбещений для Господа осоружний,
    з праведниками ж його дружба.
  • Не будь таким, потому что Господь презирает злобных. Господь Бог поддерживает людей, живущих праведно.
  • Прокляття Господа в домі злого,
    а житло праведника він благословляє.
  • Господь против злобных семейств, но Он благословляет дома праведников.
  • З насмішників Господь сміється,
    покірним дає ласку.
  • Если гордец насмехается над другими, Господь накажет его и посмеётся над ним. Но Господь добр к людям смиренным.
  • Мудрі беруть у насліддя славу,
    доля безумних — ганьба.
  • Мудрые следуют Богу, Господь им воздаст почести. Глупые Богу не следуют, их покроет позор.

  • ← (Приповістей 2) | (Приповістей 4) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025