Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 5:16
-
Переклад Хоменка
Чому б твої джерела мали розливатися навколо,
твої потоки по майданах?
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Нехай джерела твої не розливаються по улицях, потоки твої по майданах; -
(ua) Переклад Огієнка ·
чи ж мають на вулицю вилиті бути джере́ла твої, а на площі — потоки твоєї води? — -
(ua) Переклад Турконяка ·
Хай у тебе не розливаються води з твого джерела, хай течуть твої води через твої площі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Пусть не разливаются источники твои по улице, потоки вод — по площадям; -
(en) King James Bible ·
Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. -
(en) New International Version ·
Should your springs overflow in the streets,
your streams of water in the public squares? -
(en) English Standard Version ·
Should your springs be scattered abroad,
streams of water in the streets? -
(ru) Новый русский перевод ·
Зачем твоим родникам растекаться по улицам
и потокам вод твоих — по площадям? -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
и не давай твоей воде вливаться в другие ручьи. (Ты должен делить любовь только со своей женой, не становись отцом детей вне твоего дома.) -
(en) New American Standard Bible ·
Should your springs be dispersed abroad,
Streams of water in the streets? -
(en) Darby Bible Translation ·
Thy fountains shall be poured forth, as water-brooks in the broadways.