Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 6:16
-
Переклад Хоменка
Є шість речей, що Господеві огидні, ба й сім, що для душі його осоружні:
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
От шестеро речей, ненавидних у Бога, ба семеро, гидких душі його: -
(ua) Переклад Огієнка ·
Оцих шість ненавидить Господь, а ці сім — то гидо́та душі Його: -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він радий усьому, що Господь ненавидить, тож і загине через нечестивість своєї душі. -
(ru) Синодальный перевод ·
Вот шесть, что ненавидит Господь, даже семь, что мерзость душе Его: -
(en) King James Bible ·
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: -
(en) New International Version ·
There are six things the Lord hates,
seven that are detestable to him: -
(en) English Standard Version ·
There are six things that the Lord hates,
seven that are an abomination to him: -
(ru) Новый русский перевод ·
Шесть вещей ненавидит Господь,
даже семь, что Ему отвратительны: -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь ненавидит шесть, даже семь вещей: -
(en) New American Standard Bible ·
There are six things which the LORD hates,
Yes, seven which are an abomination to Him: -
(en) Darby Bible Translation ·
These six [things] doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him: -
(en) New Living Translation ·
There are six things the LORD hates —
no, seven things he detests: