Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Приповістей 6) | (Приповістей 8) →

Переклад Хоменка

Cовременный перевод WBTC

  • Мій сину! Зберігай мої слова,
    заповіді мої сховай у себе.
  • Сын мой, помни слова мои и не забывай мои наставления.
  • Додержуй мої заповіді, — і будеш жити,
    — і мою науку, як твоїх очей зіницю.
  • Слушай мои наставления и ты будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни.
  • Собі до пальців їх прив'яжи
    та напиши їх на таблиці серця свого.
  • Пускай они будут всегда с тобою, повяжи их на пальцы, запиши в своём сердце.
  • Скажи до мудрости: “Ти сестра моя”,
    а розум назви другом,
  • Сделай мудрость своей возлюбленной. Обходись со знанием, как с любимой сестрой своей.
  • щоб він зберіг тебе від чужої жінки,
    від незнайомої з звабливими словами.
  • Тогда они уберегут тебя от других женщин, от их красивых слов, ведущих к греху.
  • Раз якось, коли через вікно мого дому,
    крізь ґрати я дивився,
  • Однажды я выглянул из окна,
  • побачив я посеред простодушних,
    помітив я між хлопцями юнака безумного.
  • и я увидел множество неразумных молодых людей. Но один из них был глупее всех.
  • Він проходив вулицею коло її закутка,
    і простував дорогою до її дому,
  • Он шёл по улице мимо дома падшей женщины.
  • присмерком, вечірньою порою,
    у глупу ніч та в темряві, —
  • Солнце садилось, было сумеречно, спускалась ночь.
  • аж ось назустріч йому жінка,
    одягнена, немов повія, хитра серцем.
  • Женщина вышла из своего дома встретить его, на ней был наряд блудницы. Она хотела согрешить с молодым человеком.
  • Вона — пристрасна й нахабна,
    ноги її не посидять у хаті.
  • Она была дикая женщина, необузданная.
  • То на вулиці, то на майданах,
    на всіх розпуттях у засідку сідає.
  • Она вечно бродила по улицам, никогда не сидела дома.
  • Вона хапає його та цілує,
    і безлично до нього каже:
  • Она схватила юношу, поцеловала его и сказала, не стыдясь:
  • “Мала принести мирні жертви,
    сьогодні я мої обітниці сповнила.
  • "Я сегодня сделала приношение, исполняя обет, и у меня осталось много еды.
  • Тому й вийшла я тобі назустріч,
    тебе шукати — та знайшла тебе я.
  • Я вышла пригласить тебя к себе, пошла искать тебя и вот нашла.
  • Постелю мою я прибрала килимами,
    тонку єгипетську тканину розстелила.
  • Я застелила чистыми простынями постель мою, они очень красивы, из Египта.
  • Поприскала я ліжко моє
    міррою, алое, цинамоном.
  • Я духами опрыскала постель мою, надушила миррой, алое и гвоздикой.
  • Ходи лишень, упийся до ранку пестощами,
    та насолодимось любов'ю,
  • Пойдём и будем любить до утра, наслаждаться друг другом всю ночь.
  • бо мужа нема дома,
    вибравсь у далекую дорогу.
  • Мужа моего нет дома, он уехал по делам.
  • Сакву грошей забрав з собою;
    як місяць буде у повні, повернеться він додому.”
  • Он взял достаточно денег для долгого путешествия и его две недели не будет дома".
  • Зводить вона його своїм щедрим щебетанням,
    зводить його солодкими словами.
  • Соблазнительными речами она хотела искусить молодого человека, и он обманулся.
  • І він умить за нею тягне,
    немов віл, що йде під обух,
    немов олень, що в сильце вскочив,
  • Он последовал за ней в ловушку, он был, как бык, которого ведут на бойню, как олень, попавший в западню,
  • покіль стріла його печінки не прошиє,
    немов та пташка, що сама летить у сітку,
    не знаючи, що йдеться про її погибель.
  • когда охотник готов пронзить стрелой его сердце. Как птица, летящая в сети, юноша не понимал всей опасности.
  • Слухай тепер мене, мій сину,
    вважай на слова уст моїх.
  • Теперь, сыновья, слушайте меня и обращайте внимание на мои слова.
  • Нехай твоє серце до її доріг не хилиться,
    не блукай її стежками;
  • Не позволяйте, чтобы вас увлекла блудница, не следуйте её путями.
  • бо багатьох вона на смерть поранила,
    і найсильніші всі жертвою її упали.
  • Многие пали из-за неё, она погубила множество душ.
  • Дім її — дорога до Шеолу,
    вона веде вниз до покоїв смерти.
  • Дом её — место смерти, тропа её ведёт к могиле.

  • ← (Приповістей 6) | (Приповістей 8) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025