Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 8:23
-
Переклад Хоменка
Я настановлена була від віку,
від початку, раніше, ніж; земля постала;
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Од вічностї мене він помазав, від почину, перед настаннєм землї. -
(ua) Переклад Огієнка ·
відвіку була я встано́влена, від поча́тку, від праві́ку землі. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Він у довічності мене заснував, — на початку; -
(ru) Синодальный перевод ·
от века я помазана, от начала, прежде бытия земли. -
(en) King James Bible ·
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was. -
(en) New International Version ·
I was formed long ages ago,
at the very beginning, when the world came to be. -
(en) English Standard Version ·
Ages ago I was set up,
at the first, before the beginning of the earth. -
(ru) Новый русский перевод ·
я от века была назначена,
изначально, прежде начала мира. -
(en) New King James Version ·
I have been established from everlasting,
From the beginning, before there was ever an earth. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сотворена я до созданья мира. -
(en) New American Standard Bible ·
“From everlasting I was established,
From the beginning, from the earliest times of the earth. -
(en) Darby Bible Translation ·
I was set up from eternity, from the beginning, before the earth was. -
(en) New Living Translation ·
I was appointed in ages past,
at the very first, before the earth began.