Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Мудрість собі будинок збудувала
і витесала сім стовпів до нього.
і витесала сім стовпів до нього.
Мудрость построила себе дом и поставила его на семи столбах.
Забила свої жертви, вина свого налила
і стіл свій теж приготувала.
і стіл свій теж приготувала.
Она приготовила еду, налила вина и поставила на столе своём.
Послала своїх служниць, щоб оповістити,
по щонайвищих закутках у місті:
по щонайвищих закутках у місті:
И послала она слуг своих в город, чтобы они пригласили народ разделить с ней трапезу.
Хто простодушний, нехай сюди заверне,
безумному ж вона сказала:
безумному ж вона сказала:
Сказала она: "Кто нуждается в разуме, приходите сюда!" Пригласила она и глупцов и сказала:
“Ходіте, мій хліб їжте,
і вино, що я приготувала, пийте;
і вино, що я приготувала, пийте;
"Придите, ешьте хлеб мой и пейте вина, сделанные мною вина.
киньте безумство — й житимете,
ходіть дорогою розуму.”
ходіть дорогою розуму.”
Забудьте свои старые пути и вы начнёте жить. Следуйте дорогой разума".
Хто хоче кепкуна наставляти, напитає собі неславу,
а сором — хто докоряє грішникові.
а сором — хто докоряє грішникові.
Если вы укажете гордецу на его неправоту, он будет вас критиковать, он только смеётся над мудростью Господа. Если скажете злому, что он не прав, то он посмеётся над вами.
Не докоряй кепкунові, а то він тебе зненавидить;
докоряй мудрому, — він тебе полюбить.
докоряй мудрому, — він тебе полюбить.
Поэтому не укоряй насмешника, он возненавидит тебя за это. Если же мудрого поправишь, он будет тебя уважать.
Дай мудрому пораду, він стане ще мудрішим;
навчи праведника, і він знання побільшить.
навчи праведника, і він знання побільшить.
Если ты поучаешь мудрого — он станет мудрее, если учишь хорошего — он станет ещё лучше.
Початок мудрости — острах Господній;
спізнання Всесвятого — розум.
спізнання Всесвятого — розум.
Почитание Господа — первый шаг к мудрости, познание Святого — первый шаг к пониманию.
Бо мною продовжиться вік твій,
роки життя твого причиняться.
роки життя твого причиняться.
Если ты мудр, то жизнь твоя будет длиннее.
Коли ти мудрий, мудрий для себе;
коли ж насмішник, сам один нестимеш наслідки того.
коли ж насмішник, сам один нестимеш наслідки того.
Если ты мудр, ты мудр ради себя, но если ты возгордился и насмехаешься над людьми, то никто, кроме тебя, не виноват в твоих бедах.
Дурнота — пустотлива,
недбала, не відає нічого.
недбала, не відає нічого.
Глупый человек подобен шумливой, злой женщине.
Сидить біля дверей свого будинку,
на троні, на висотах у місті,
на троні, на висотах у місті,
Она сидит на стуле у дверей своего дома, или на городском холме,
щоб кликати перехожих;
що дорогою собі простують.
що дорогою собі простують.
и окликает всех проходящих мимо людей. Никто её не слушает, но она говорит:
“Хто невіглас, нехай сюди заверне”,
а безумному вона каже:
а безумному вона каже:
"Приходите ко мне, кому надо учиться". И призывает глупых людей:
“Вода украдена солодка,
і смачний хліб схований!”
і смачний хліб схований!”
"Вода ворованная слаще собственной, краденый хлеб вкуснее своего".