Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


← (П. Пісень 6) | (П. Пісень 8) →

П. Пісень 7

 

 

Вернись, вернись, о Суламіто! Вернись, вернись, щоб нам на тебе подивитись! Чому ви дивитесь на Суламіту, неначе на танок подвійний?
Які бо гарні твої ноги у сандалях, дочко княжа! Круглота твоїх стеген, неначе ланцюгові кільця, робота рук мистецьких.
Пупок твій — кубок круглий, вина замішаного в ньому не бракує. Лоно твоє — ворох пшениці, оточений лілеями навколо.
Двоє грудей твоїх, як двоє оленяток, близняток олениці.
Шия твоя, мов вежа із слонокости. Очі твої, немов ставки у Хешбоні при Бат-Раббім воротях. Ніс твій, немов вежа ливанська, що дивиться на бік Дамаску.
А голова на тобі, мов Кармель той: волосся на тобі, неначе пурпура, — цар в її заплітках упіймався.
Яка ж бо ти прекрасна, яка мила о моя люба у розкошах!
Станом твоїм нагадуєш ти пальму, грудьми твоїми виноградні грона.
Я мовив: Я вилізу на пальму, вхоплю з плодами її гілку! Хай груди твої будуть, мов грона виноградні, а запах твого подиху, мов запах яблук.
Твоя розмова, мов вино добірне, що по устах моїх і по зубах стікає.
Я — для мого любого, і до мене звернене все його бажання.
Ходи, мій любий! Ходім у поле, та заночуймо у селах.
Устаньмо у виноградниках раненько, гляньмо, чи виноград броститься, чи його квіт відкрився, чи зацвіли вже яблуні гранатові. Там обдарую я тебе любов'ю.
Мандраґори свій запах розливають при наших дверях усякі плоди якнайкращі, нові та й старі теж, що я для тебе, любий мій, сховала.

← (П. Пісень 6) | (П. Пісень 8) →

Історія оновлень Історія оновлень

© UA biblenet - 2025