Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 21:16
-
Переклад Хоменка
Так бо сказав мені Господь: «Іще рік, рахуючи роками наймитів, і вся слава Кедара щезне.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Так бо сказав менї Господь: Іще рік, рік по счоту наймитів, — і вся Кидарова слава щезне; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо до мене Господь сказав так: Ще за рік, як рік на́ймита, і вся слава Кедару покі́нчиться. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже так сказав мені Господь: Ще рік, як рік наймита, і пропаде слава синів Кидара, -
(ru) Синодальный перевод ·
Ибо так сказал мне Господь: ещё год, равный году наёмничьему, и вся слава Кидарова исчезнет, -
(en) King James Bible ·
For thus hath the Lord said unto me, Within a year, according to the years of an hireling, and all the glory of Kedar shall fail: -
(en) New International Version ·
This is what the Lord says to me: “Within one year, as a servant bound by contract would count it, all the splendor of Kedar will come to an end. -
(en) English Standard Version ·
For thus the Lord said to me, “Within a year, according to the years of a hired worker, all the glory of Kedar will come to an end. -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь так сказал мне Владыка:
— Ровно через год, как если бы батрак считал свой срок работы, всей славе Кедара103 придет конец. -
(en) New King James Version ·
For thus the Lord has said to me: “Within a year, according to the year of a hired man, all the glory of Kedar will fail; -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь, наш Создатель, сказал мне, что случится. Господь сказал: "За один год (как считает время наёмный помощник) вся слава Кидара исчезнет. -
(en) New American Standard Bible ·
For thus the Lord said to me, “In a year, as a hired man would count it, all the splendor of Kedar will terminate; -
(en) Darby Bible Translation ·
For thus hath the Lord said unto me: Within a year, according to the years of a hired servant, and all the glory of Kedar shall fail;