Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 28:6
-
Переклад Хоменка
і духом правосуддя для того, що на суді засідає, відвагою для тих, що війну назад до брами проганяють.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Він буде духом правосуду тим, що засїдають на суд, та відвагою тим, що ворога од воріт прогонять. -
(ua) Переклад Огієнка ·
і духом права тому́, хто сидить у суді, і хоробрістю тим, хто до брами пове́ртає бій! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Залишені вони будуть у дусі суду на суд і на силу, яка забороняє губити. -
(ru) Синодальный перевод ·
и духом правосудия для сидящего в судилище и мужеством для отражающих неприятеля до ворот. -
(en) King James Bible ·
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. -
(en) New International Version ·
He will be a spirit of justice
to the one who sits in judgment,
a source of strength
to those who turn back the battle at the gate. -
(en) English Standard Version ·
and a spirit of justice to him who sits in judgment,
and strength to those who turn back the battle at the gate. -
(ru) Новый русский перевод ·
Будет Он духом правосудия
для того, кто сидит в суде,
источником силы для тех,
кто отражает врага у ворот. -
(en) New King James Version ·
For a spirit of justice to him who sits in judgment,
And for strength to those who turn back the battle at the gate. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И судьям, управляющим Его народом, Господь даст мудрость, даст мужество сражающимся у городских ворот. -
(en) New American Standard Bible ·
A spirit of justice for him who sits in judgment,
A strength to those who repel the onslaught at the gate. -
(en) Darby Bible Translation ·
and for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate. -
(en) New Living Translation ·
He will give a longing for justice
to their judges.
He will give great courage
to their warriors who stand at the gates.