Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 4:2
-
Переклад Хоменка
В той день пагін Господній буде в красі й у честі, і плід землі — в величі й славі для тих, що в Ізраїлі зосталися цілі.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
В той день явиться пагонець Господнїй в красотї і честї, і овощ землї — в величностї й славі, на радість тим, що в Ізраїлї цїлі зостались. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Того дня буде па́рость Господня красо́ю та славою, плід же зе́мний — вели́чністю та пишното́ю для врято́ваних із Ізраїля. -
(ua) Переклад Турконяка ·
У той день Бог засяє в раді зі славою на землі, щоб підняти і прославити те, що залишилося з Ізраїля. -
(ru) Синодальный перевод ·
В тот день отрасль Господа явится в красоте и чести, и плод земли — в величии и славе, для уцелевших сынов Израиля. -
(en) King James Bible ·
In that day shall the branch of the LORD be beautiful and glorious, and the fruit of the earth shall be excellent and comely for them that are escaped of Israel. -
(en) New International Version ·
The Branch of the Lord
In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel. -
(en) English Standard Version ·
The Branch of the Lord Glorified
In that day the branch of the Lord shall be beautiful and glorious, and the fruit of the land shall be the pride and honor of the survivors of Israel. -
(ru) Новый русский перевод ·
В тот день Господня Ветвь13 будет прекрасна и прославлена, и плод земли будет гордостью и славой уцелевших в Израиле. -
(en) New King James Version ·
The Renewal of Zion
In that day the Branch of the Lord shall be beautiful and glorious;
And the fruit of the earth shall be excellent and appealing
For those of Israel who have escaped. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
В те времена росток Господний (Иудея) будет велик и прекрасен, и люди, живущие в Израиле, будут радоваться земным дарам. -
(en) New American Standard Bible ·
In that day the Branch of the LORD will be beautiful and glorious, and the fruit of the earth will be the pride and the adornment of the survivors of Israel. -
(en) Darby Bible Translation ·
In that day there shall be a sprout of Jehovah for beauty and glory, and the fruit of the earth for excellency and for ornament for those that are escaped of Israel.