Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 41:13
-
Переклад Хоменка
Бо я — Господь, твій Бог, я держу тебе за правицю, я тобі говорю: Не бійся, я тобі допомагаю.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Я бо, — Господь Бог твій; я держу тебе за руку-правицю; я говорю тобі: не лякайся, я помагаю тобі! -
(ua) Переклад Огієнка ·
Бо Я — Господь, Бог твій, що де́ржить тебе за прави́цю й говорить до тебе: Не бійся, — Я тобі поможу́! -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже Я — твій Бог, Який держить твою правицю, Котрий тобі каже: Не бійся, -
(ru) Синодальный перевод ·
ибо Я Господь, Бог твой; держу тебя за правую руку твою, говорю тебе: «не бойся, Я помогаю тебе». -
(en) King James Bible ·
For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. -
(en) New International Version ·
For I am the Lord your God
who takes hold of your right hand
and says to you, Do not fear;
I will help you. -
(en) English Standard Version ·
For I, the Lord your God,
hold your right hand;
it is I who say to you, “Fear not,
I am the one who helps you.” -
(ru) Новый русский перевод ·
Ведь Я — Господь, твой Бог;
я держу тебя за правую руку
и говорю: «Не бойся;
Я помогу тебе». -
(en) New King James Version ·
For I, the Lord your God, will hold your right hand,
Saying to you, ‘Fear not, I will help you.’ -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я — Бог твой, Я — Господь, Я говорю: не бойся, Я помогу тебе. -
(en) New American Standard Bible ·
“For I am the LORD your God, who upholds your right hand,
Who says to you, ‘Do not fear, I will help you.’ -
(en) Darby Bible Translation ·
For I, Jehovah, thy God, hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee. -
(en) New Living Translation ·
For I hold you by your right hand —
I, the LORD your God.
And I say to you,
‘Don’t be afraid. I am here to help you.