Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Ось мій Слуга, якого я підтримую, мій вибраний, якого вподобало моє серце. Я поклав на нього дух мій: він сповістить народам правду.
"Вот Мой Слуга, Мой избранный, Которого поддерживаю Я, к Кому благоволю. В Него Я Дух вселяю Мой, судить Он будет справедливо.
Він не буде кричати, ані вигукувати, і голосу свого на вулиці не дасть почути.
Он не возвысит голоса, кричать на улицах не станет.
Надломленої очеретини не доламає; льону, що куриться, він не погасить; оповістить ретельно правду.
Он будет мягок, даже изломанный тростник не переломит, Он не погасит даже тлеющих углей. По справедливости судить Он будет.
Він не ослабне, не подасться, аж покіль не встановить на землі правди, бо острови чекають його науки.
Не ослабеет Он, не будет сломлен, пока не установит в мире справедливость. И даже люди в дальних странах будут надеяться на суд Его".
Так говорить Бог, Господь, який створив небеса і розпростер їх, який ствердив землю з усім, що вона родить; він, який дає на ній дихання людям, дух тим, що по ній ходять:
Господь, истинный Бог (Господь создал небеса, распростёр их над землёю, Он создал всё на земле, Господь вдыхает жизнь во всех людей и жизнь даёт всем, кто ходит по земле) сказал так:
«Я, Господь, покликав тебе для перемоги, держатиму тебе за руку, я берегтиму тебе, поставлю тебе у завіт люду, світло народам,
"Я, Господь, призывал вас к правде, Я буду за руку держать вас, охраняя. Вы будете знамением, гласящим о Моём с людьми завете, будете вы светом, сияющим для всех людей.
щоб сліпим очі відкривати, виводити з в'язниці в'язнів, з темниці тих, що сидять у темряві.
Глаза слепых вы отворите, и они прозрят, людей из тюрем освободите вы, тех, кто живёт во тьме, вы поведёте к свету.
Я — Господь: це моє ім'я! Я другому не поступлюся славою моєю, ані моєю честю — різьбленим божищам.
Я — Господь, это имя Моё, Я не дам Своей славы другому, восхвалений Моих идолам не отдам.
Перші пророцтва вже здійснились; нові вам звіщаю, перш ніж стануться, вам їх оповіщаю.»
Что Я сказал вначале, то случилось. И ныне говорю вам то, что будет".
Співайте Господові нову пісню! Нехай його хвала несеться з кінців світу! Хай ликує море і все, що в ньому, острови і їхні мешканці!
Пойте Господу новую песню, все, живущие в странах далёких, все, кто плавает по морям, все, живущие в океанах, восхваляйте Господа все.
Нехай озветься голосно пустиня з її містами, оселі, де живе Кедар! Нехай ликують тії, що живуть на скелях, нехай радісно з вершин гірських гукають!
Города и пустыни, поля Кидара, восхваляйте Господа, воспевайте Господа, живущие в Села, пойте с вершин ваших гор!
Нехай воздають Господові славу, хвалу його на островах хай розголосять!
Воздайте Господу славу, восхваляйте Его, люди далёких стран!
Господь виходить, немов велет; неначе воїн, розбуджує завзяття; дає воєнний клич, гукає і витязем на ворогів виступає.
Пойдёт Господь, как сильный воин, как ратник, громко воззовёт и победит своих врагов.
Я мовчав довго, не говорив, я стримував себе. Але тепер кричатиму, наче породілля, стогнучи й задихуючись тяжко.
"Я долго молчал и сдерживался, Я не говорил ничего. Теперь Я буду кричать, как роженица, даже дыханье Моё будет громким.
Я спустошу гори й пагорби, я висушу всю їхню зелень, я з рік зроблю пустиню, я висушу озера.
Я опустошу все горы с холмами, Я иссушу всё, что на них растёт, и пересохнут все реки и все озёра.
Я поведу сліпих незнаним для них шляхом, спрямую їх невідомими їм стежками. Я перед ними темряву оберну на світло, криві дороги — на прості. Таке я їм учиню, нічого не пропущу.
Слепых поведу дорогой, которой они не знали, в места, где они не бывали, тьму сделаю светом для них, каменистую землю сделаю мягкой. Я сделаю, что обещаю, и Мой народ не оставлю.
Вони повернуться назад, окриті великим соромом, вони, що на кумирів уповали та до бовванів казали: Ви боги наші!
Но некоторые обратились вспять, у них есть позолоченные статуи, которым они говорят: "Вы — наши боги". Они верят в истуканов, и разочарование постигнет их!"
Слухайте, глухі! Глядіть, сліпі, дивіться!
"Глухие, слушайте Меня, слепые, вы должны Меня увидеть.
А хто сліпий, як не слуга мій і хто глухий, як не посланець мій якого я посилаю? Хто такий сліпий як друг мій, глухий, як раб Господній?
Нет в мире никого, кто слеп, как Мой слуга, кто глух, как посланный Мной вестник. Народ, который Я избрал, слепой среди слепых.
Багато бачив ти, та не зауважив; ти відкрив вуха, але не чув нічого.
Ты видишь всё, что должен делать, но Мне не подчиняешься. Не глух ты, но Меня не слышишь".
Господь зволив, заради своєї правди, звеличити й прославити закон свій.
Угодно Господу, чтобы Его слуга был лучшим, чтобы он честь воздал Его великим поучениям.
Та це народ пограбований, обдертий; усіх їх кинуто в печери, заховано в темницях. Їх грабують, а визволителя немає; їх обдирають, а нікому сказати: Віддай!
Но посмотри на них — другие их победили и забрали всё, все юноши в темницах, они ограблены, их некому спасти, никто не говорит "Верните их добро!"
А хто з-поміж вас це чує, вважає та міркує, що з того буде?
Слышал ли кто-нибудь из вас слова Бога? Нет. Вы должны быть внимательны к Его словам и должны осознать, что случилось.
Хто видав Якова на грабунок, Ізраїля — дряпіжникам? Хіба ж то не Господь, що проти нього ми згрішили, його дорогами ходити не хотіли, не слухали його закону?
Кто позволил забрать богатство Иакова и Израиля? Господь позволил, против Которого мы грешили, Господь позволил забрать наше богатство. Народ Израиля не хотел жить, как велел Господь, и не слушал Его поучения.