Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Слухайте цього, доме Якова, Ви, що ім'ям Ізраїля зветеся, що вийшли з лона Юди! Ви, що присягаєтесь ім'ям Господнім, що прославляєте Бога Ізраїля, хоч і нещиро, не по правді.
"Слушай Меня, семья Иакова, — сказал Господь, — вы носите имя Израиля, считаетесь иудейской семьёй. Вы клянётесь именем Господа, а сами — потомки Иуды. Вы даёте обещания именем Господа, а сами вспоминаете Бога Израиля, но это вы делаете неискренно и нечестно.
Вони бо називають себе за святим містом і покладаються на Бога Ізраїля; Господь сил — його ім'я.
Да, они граждане Святого Города, они зависят от Бога Израиля, Господь Всемогущий — Имя Его.
«Що давно сталося, я наперед був прорік; воно з уст у мене вийшло, я оголосив був, я чинив швидко, і воно здійснилось.
О том, что случится, Я вам говорил давно, Я вас предупреждал, и вот, внезапно, Я всё свершил.
А що знав я, що ти впертий, що твоя шия — залізна палиця, що лоб твій мідяний,
Я сделал так, поскольку знал упрямство ваше, вы не желали поверить в то, о чём Я говорил. Упрямы вы, словно железо негнущееся, словно бронза крепко упрямство ваше.
то й об'явив я тобі це здавна, оголосив раніш, ніж воно прийде, щоб ти не говорив: Кумир мій учинив те, мій тесаний, мій вилитий бовван це звелів.
Поэтому и говорил Я вам о том, что будет, оповещал задолго до того, как оно случалось. Я говорил вам это, чтоб не сказали вы: "Это случилось по воле наших идолов".
Ти чув, ти бачив те все. Не хочеш у тім признатись? Уже тепер я оголошую тобі нове й тайне, чого ти не знаєш,
"Ты видел, что случилось, и должен рассказать о том другим. Теперь скажу тебе о том, чего ещё не знаешь ты.
що здійснюється вже тепер, а не колись, про що ти досі не чував, тож і не скажеш: Я знав це!
Всё это случилось не в давно прошедшие времена, это происходит сейчас. Ты не слышал об этом до сегодняшнего дня, так что не можешь сказать: "Мы уже знаем это!"
Не чув ніколи ти про те й не знав, і вухо твоє не було відтулене здавна, бо я знав, що ти вельми зрадливий, і бунтарем звуть тебе вже з лона твоєї матері.
Но даже если Я тебе скажу о том, что будет, всё равно ты Меня не станешь слушать, ничему ты не научишься. Ты никогда не слушал, что Я говорил. Я и прежде уже знал, что будешь ты против Меня, Я знал, что ты восстанешь против Меня ещё со времени рождения твоего.
Імени мого заради відтягав я гнів мій, заради моєї слави тебе щадив я, щоб тебе не погубити.
Но ради Себя Я буду терпелив. И люди станут Меня хвалить, что Я не уничтожил тебя в минуты гнева Моего. Ты за терпение Меня восславишь.
Ось я розтопив тебе, мов срібло, випробував тебе в горні страждання.
Я очистил тебя, как в пламени серебро очищают. Тебя Я очистил в огне страданий.
Заради себе, заради себе самого я чиню це; бож як би ім'я моє могло сквернитись? Я славою моєю іншому не поступлюся.
Ради Себя Я это сделал, ты не станешь теперь относиться ко Мне, как к чему-то неважному. Я не позволю, чтобы славу Мою и хвалу себе идолы забирали.
Слухай же, Якове, мене, Ізраїлю, якого я покликав! Я, я перший, я й останній.
Слушай Меня, Иаков, слушай, Израиль, избранный Мой. Я — Начало и Я — Конец.
Таж моя рука заснувала землю, моя правиця розпростерла небо. Покличу їх, — передо мною стають разом.
Я землю сотворил руками, Я небо правою рукою распростёр. И если их Я призову, они придут и вместе предо Мной предстанут.
Зберіться всі докупи й слухайте! Хто між ними прорік це? Той, що його Господь любить, здійснить його волю над Вавилоном і над халдейським поріддям.
Все вы соберитесь вместе и слушайте Меня! Разве кто-то из вас предсказал это? Тот, кого возлюбил Господь, сделает, что пожелает, и с Вавилоном, и с халдеями.
Я, я промовив, я його покликав. Я його привів, зробив щасливою його дорогу.
"Я говорил вам, что призвал его, Я приведу его и дам ему успех.
Приступіте до мене, слухайте ось що: Вже спочатку не говорив я потай; ще поки все сталось, я там був. Тепер же Господь Бог і його дух мене посилає.
Придите и послушайте Меня! Когда положено начало Вавилону было, Я был там и с самого начала Я говорил вам ясно и открыто, и все могли понять слова Мои". Тогда Исайя сказал: "Теперь мой Господь Всемогущий посылает меня и Дух Его, чтобы сказать вам всё это.
Так говорить Господь, твій Викупитель, Святий Ізраїля: Я Господь, Бог твій, який тебе на добро наставляє, який тебе веде по дорозі, що нею маєш ходити.
Господь, твой Искупитель, Святой Израиля, говорит: "Я — Господь, твой Бог, Я тебя учу добру, Я тебя поведу путём, которым тебе идти надлежит.
Якби ж то ти вважав на мої повеління! Щастя твоє було б, мов річка, а справедливість твоя — як хвилі в морі.
Если бы ты Мне подчинялся, мир пришёл бы к тебе рекой полноводной, и добро, морским волнам подобно, вновь и вновь накрывало б тебя.
Немов піску, було б твого потомства; тих, що вийдуть із твого лона, немов його зернят; ім'я твоє не щезло б, не зникло б з-перед мене.»
И было бы у вас детей без счёта, как песчинок, вас не постигло бы уничтожение, и род ваш продолжался бы со Мной".
Виходьте з Вавилону! Утікайте від халдеїв! Голосно, весело вістіть, оголосіть це! Ширіть це аж до кінців світу! Скажіть: «Господь викупив Якова, свого раба.»
Оставь, народ Мой, Вавилон! Бегите из Халдеи! И эту радость несите всем, во все концы земли, скажите так: "Господь спас раба Своего Иакова".
І не зазнали вони згаги, як він вів їх через пустиню. Він вивів для них воду із скелі, розколов скалу, і потекли води.
Господь ведёт их сквозь пустыню, но они жажды не узнают, ибо Господь, ради Своего народа, заставил воду течь из камня. Рассёк Он камень, и пошла вода.