Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Ісаї 52:8
-
Переклад Хоменка
Слухай! Варта твоя підняла голос, усі разом радісно гукають, бо бачать власними очима, що Господь повертається до Сіону.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Загомонить голос сторожів твоїх — піднімуть голос, і всї разом радісно воскликнуть; бо своїми побачать очима, що Господь у Сион вертає. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Слухай, — твої сторожі́ зняли голос, укупі співають, бо бачать вони око-в-о́ко, коли до Сіону Госпо́дь поверта́ється. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Адже піднявся голос тих, які тебе стережуть, і разом зрадіють голосом, бо віч-на-віч побачать, коли Господь змилується над Сіоном. -
(ru) Синодальный перевод ·
Голос сторожей твоих — они возвысили голос, и все вместе ликуют, ибо своими глазами видят, что Господь возвращается в Сион. -
(en) King James Bible ·
Thy watchmen shall lift up the voice; with the voice together shall they sing: for they shall see eye to eye, when the LORD shall bring again Zion. -
(en) New International Version ·
Listen! Your watchmen lift up their voices;
together they shout for joy.
When the Lord returns to Zion,
they will see it with their own eyes. -
(en) English Standard Version ·
The voice of your watchmen — they lift up their voice;
together they sing for joy;
for eye to eye they see
the return of the Lord to Zion. -
(ru) Новый русский перевод ·
Слушай! Стражи243 твои поднимают свои голоса
и вместе кричат от радости,
потому что видят своими глазами,
как Господь возвращается на Сион. -
(en) New King James Version ·
Your watchmen shall lift up their voices,
With their voices they shall sing together;
For they shall see eye to eye
When the Lord brings back Zion. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Кричат городские стражи от радости, ибо каждый из них видит Господа, возвращающегося на Сион. -
(en) New American Standard Bible ·
Listen! Your watchmen lift up their voices,
They shout joyfully together;
For they will see with their own eyes
When the LORD restores Zion. -
(en) Darby Bible Translation ·
-- The voice of thy watchmen, they lift up the voice, they sing aloud together; for they shall see eye to eye, when Jehovah shall bring again Zion.