Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Ісаї 55) | (Ісаї 57) →

Переклад Хоменка

Новый русский перевод

  • Так говорить Господь: «Пильнуйте суду й чиніть справедливість, бо моє спасіння готове прийти, відкритися — моя справедливість!»
  • Так говорит Господь:

    — Храните правосудие
    и творите правду,
    потому что скоро придет спасение Мое,
    и откроется Моя правда.256

  • Блаженний чоловік, який це чинить, і син чоловічий, що тримається цього, пильнуючи суботи, щоб не сквернилася, і стримуючи руки від усяких злих учинків.
  • Блажен человек, поступающий так,
    крепко этого держащийся,
    хранящий субботу,257 не оскверняя ее,
    и удерживающий руку, чтобы не делать никакого зла.

  • Чужинець, що пристав до Господа, нехай не говорить: «Господь мене напевно відлучить від свого народу.» Та й скопець нехай не каже: «Я — сухе дерево.»
  • Пусть никто из чужеземцев,
    присоединившихся к Господу, не говорит:
    «Господь непременно отделит меня
    от Своего народа».
    Пусть ни один евнух не сетует:
    «Я — только засохшее дерево».

  • Бо так говорить Господь: «Скопцям, що шануватимуть мої суботи, що зважаться на те, що мені довподоби, будуть міцно держатися мого союзу,
  • Ведь так говорит Господь:

    — Евнухам, хранящим Мои субботы,
    избирающим то, что Мне угодно,
    и крепко держащимся завета со Мною,

  • я дам їм у моїм домі і в моїх мурах пам'ятник та ім'я, краще від синів та доньок; я дам їм ім'я вічне, що не загине.
  • Я дам в Моем храме и его стенах
    памятный знак и имя,
    и это будет лучше, чем иметь сыновей с дочерьми;
    Я дам им вечное имя,
    которое не исчезнет.258

  • Чужинців, що приступлять до Господа, щоб йому служити та ім'я Господа любити і бути його слугами, усіх, що пильнують суботу, щоб не сквернилася, та міцно тримаються мого союзу,
  • А чужеземцев, присоединившимся к Господу,
    чтобы служить Ему,
    любить имя Господне
    и поклоняться Ему,
    всех, хранящих субботу, не оскверняя ее,
    и крепко держащихся завета со Мною,

  • я приведу на мою святу гору і звеселю їх у моїм домі молитви; всепалення їхні та жертви їхні будуть мені любі на моїм жертовнику, бо дім мій буде названий домом молитви для всіх народів.»
  • Я приведу на Мою святую гору
    и дарую им радость в Моем доме молитвы.
    Их всесожжения и жертвы
    будут приняты на Моем жертвеннике;
    потому что дом Мой будет назван
    домом молитвы для всех народов.

  • Слово Господа Бога, що збирає розсипаного Ізраїля: «До тих, що вже згуртовані, я ще й інших приєднаю.»
  • Так возвещает Владыка Господь,
    собирающий изгнанников Израиля:
    — Я соберу к ним еще и других,
    кроме тех, кто уже собран.

  • О ви, всі звірі в полі, приходьте їсти, ви, всі звірі в лісі!
  • Идите, все звери полевые,
    идите и ешьте, все звери лесные!

  • Їхні сторожі всі сліпі, не розуміють. Усі вони пси німі, гавкати не можуть; мріють, лежачи, і люблять спати.
  • Стражи259 Израиля260 слепы,
    все они невежды;
    все они — псы немые,
    лаять не могут;
    они лежат и дремлют,
    они любят спать.

  • Пси, ненажери ненаситні! Це пастирі лихі, безглузді! Усі пильнують власну дорогу, кожен без винятку про свою користь дбає.
  • Псы они ненасытные,
    им никогда не наесться вдоволь.
    Они пастухи безрассудные;
    каждый глядит в свою сторону,
    всякий ищет своей наживы.

  • Приходьте! Я вина дістану, і вип'ємо п'янкого питва! Так буде й завтра як сьогодні, ба й ще багато більше!
  • «Приходите, — кричат, — я вина достану!
    Напьемся хмельным питьем!
    А завтра будет все как сегодня
    или даже еще лучше».


  • ← (Ісаї 55) | (Ісаї 57) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025