Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання  
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Устань, засяй! Зійшло бо твоє світло, слава Господня засяяла над тобою!
            "Свет мой, Иерусалим, поднимись! Твой свет пришёл! И слава Господа будет над тобою сиять.
            Бо темрява окриває землю, і темнота народи, а над тобою Господь сяє: слава його з'явилась над тобою.
            Земля ещё покрыта тьмою, во мраке народы, но воссияет над тобой Господь, и слава Его над тобою взойдёт.
            Народи йдуть до твого світла, царі до сяйва твого блиску.
            Придут народы к свету твоему , придут цари к сиянию восходящему.
            Поглянь навколо твоїми очима й подивися: усі вони збираються, йдуть до тебе! Сини твої здалека прибувають, дочок твоїх на руках носять.
            Видишь, народы собираются и идут к тебе , это твои сыновья идут издалека и дочери твои вместе с ними.
            Тоді ти глянеш і засяєш; заб'ється і пошириться в тебе серце, бо скарби моря попливуть до тебе, багатства народів прийдуть до тебе.
            Ты увидишь их, и засияет от счастья твой лик! Сначала ты испугаешься, но потом возрадуешься: все богатства народов, заморские все богатства придут к тебе, Иерусалим.
            Безліч верблюдів тебе вкриє, верблюди молоді з Мідіяну та з Ефи. Сила їх прийде з Шеви, несучи золото й ладан, звістуючи хвалу Господню.
            Верблюжьи стада из Мадиама и Ефы пойдут по твоей земле, вереницы верблюдов из Савы принесут благовония и золото. И Господу хвалу все люди воздадут.
            Усі кедарські вівці зберуться коло тебе, і невайотські барани будуть тобі служити, зійдуть на жертовник мій, немов люба жертва, і я прославлю дім моєї слави.
            Всех овец из Кидара соберут для тебя, пригонят баранов неваиофских, их всех ты на Мой алтарь возложишь, и Я их приму, и сделаю так, что станет ещё прекрасней Мой храм.
            Хто вони, ті, що летять, мов хмара, мов голуби у свій голубник?
            Взгляни на этих людей — как быстрые облака, как голуби к своим гнёздам они все к тебе спешат.
            Так! Острови мене чекають, таршішські кораблі приходять перші, щоб привезти твоїх синів здалека разом з їхнім золотом і сріблом імені Господа, Бога твого, Святому Ізраїля, бо він тебе прославив.
            Меня ждут далёкие страны, корабли готовы к отплытию: готовы привезти детей твоих издалека, и золото, и серебро, чтобы воздать честь Богу, Святому Израиля, за то, что Он прославляет тебя.
            Сини чужинців відбудують твої мури, царі їхні будуть тобі служити, бо хоч у гніві моїм я тебе ударив, але в моїй ласці я зглянувся на тебе.
            Дети других народов вновь стены твои построят, цари их будут служить тебе. Я в гневе тебя поражал, но теперь Я хочу утешить тебя и быть к тебе милостивым.
            Брами твої будуть завжди відкриті; ні вдень, ні вночі не будуть зачинятись, щоб принести до мене скарби народів під проводом їхніх царів.
            Ворота твои будут всегда открыты, не будут закрываться ни днём, ни ночью. Цари и народы внесут в них свои богатства.
            Народ бо й царство, що не захоче тобі служити, загине; ті народи будуть знищені дощенту.
            Любой народ или царство, не желающие служить тебе, уничтожены будут.
            Слава Ливану прийде до тебе; кипарис, явір разом із сосною, щоб прикрасити місце моєї святині, і я прославлю місце, де покояться мої ноги.
            Вся слава Ливана к тебе перейдёт, люди тебе принесут кедры, сосны и кипарисы, чтобы украсить святилище. И Я воздам великую честь подножию Моего трона.
            Сини твоїх гнобителів прийдуть, припавши до тебе в покорі; всі ті, що тобою гордували, припадуть до стіп твоїх ніг і назвуть тебе містом Господнім, Сіоном Святого Ізраїлевого.
            И те, кто тебя угнетал, склонятся перед тобой, те, кто тебя ненавидел, к ногам твоим припадут. Они будут звать тебя городом Господа, Сионом Святого Израиля".
            Тебе покинули й зненавиділи, тебе оминали; зате я вчиню тебе славою повіки, радістю від роду й до роду.
            "Ты никогда больше не останешься в одиночестве, никогда не узнаешь ненависти, никогда вновь не станешь пустыней. Великим на веки вечные Я сделаю тебя, ты будешь вечно счастлив.
            Ти будеш ссати молоко народів, ти будеш усмоктувати царські скарби, і зрозумієш, що я — Господь, твій Спаситель, і що Потужний Якова — твій Викупитель.
            Как ребёнок, пьющий молоко матери, ты получишь от других народов всё, что тебе нужно. Ты выпьешь богатства царей и тогда узнаешь, что Я — Господь, Который тебя спасает, что великий Бог Иакова тебя хранит.
            Замість міді я принесу золото, замість заліза принесу срібло, мідь замість дерева, замість каменя — залізо. Настановлю мир володарем у тебе, правителем у тебе — справедливість.
            У тебя есть медь — Я же тебе принесу золото, у тебя есть железо — Я же дам тебе серебро. Дерево обращу в медь, превращу твои камни в железо, а наказание — в мир. И те, кто приносят боль тебе, будут нести добро.
            Не чути буде більше про насильство в твоїм краю та про спустошення й руїну в твоїх межах. Ти зватимеш твої мури спасінням, славою — твої ворота.
            В стране твоей не будет слышно о насилии, никто больше не будет на тебя нападать и разорять тебя никто не будет. Стены твои ты назовёшь спасением, ворота свои ты назовёшь хвалой.
            Не сонце буде вже для тебе денним світлом, і місяць не освітить тебе своїм сяйвом, а Господь буде твоїм вічним світлом і Бог твій — славою твоєю.
            Солнце не будет больше светом дневным тебе, как и луна не будет ночным светилом, ибо твоим вечным светом будет Господь, твой Бог будет славой твоей.
            Сонце твоє не зайде більше, і місяць твій більш не убуде; бо Господь буде твоїм вічним світлом, прийде кінець дням твого смутку.
            Солнце твоё уже никогда не зайдёт, и никогда луна твоя не узнает затмения, ибо твоим вечным светом будет Господь, и время печали твоей пройдёт.
            Увесь твій народ — то лише справедливі; вони повіки володітимуть землею, вони — пагін моєї посадки, діло моїх рук, мені на славу.
            Весь твой народ будет добрым, он землю навеки получит. Люди твои — растения, взращённые Мною.