Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 1:12
-
Переклад Хоменка
І сказав до мене Господь: «Гаразд бачиш: я бо пильную моє слово, щоб його здійснити.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І сказав до мене Господь: Бачиш гаразд; я бо пильную слова мого, щоб його спевнити. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І сказав мені Господь: Ти добре бачиш, бо Я пильную Свого слова, щоб спра́вдилось воно. -
(ua) Переклад Турконяка ·
А Господь сказав мені: Добре ти побачив, тому що Я пильнував над Моїми словами, щоб їх виконати. -
(ru) Синодальный перевод ·
Господь сказал мне: ты верно видишь; ибо Я бодрствую над словом Моим, чтоб оно скоро исполнилось. -
(en) King James Bible ·
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. -
(en) English Standard Version ·
Then the Lord said to me, “You have seen well, for I am watching over my word to perform it.” -
(ru) Новый русский перевод ·
— Верно разглядел, — сказал мне Господь, — ведь Я бодрствую6 над Моим словом, чтобы его исполнить. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сказал: "Ты правильно увидел, но Я слежу, чтобы Мои слова исполнились и правильно и скоро". -
(en) New American Standard Bible ·
Then the LORD said to me, “You have seen well, for I am watching over My word to perform it.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And Jehovah said unto me, Thou hast well seen; for I am watchful over my word to perform it.