Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Паралельне читання
Переклад Хоменка
Cовременный перевод WBTC
Слова Єремії, сина Хілкії, із священиків, що були в Анатоті, у Веніяминовім краю,
Это слова Иеремии, сына Хелкиина. Иеремия был из семьи священников, которые жили в городе Анафоте, расположенном на земле Вениамина.
до якого надійшло слово Господнє за часів Йосії, сина Амона, царя юдейського, тринадцятого року його царювання,
Господь говорил с Иеремией в те дни, когда царём иудейского народа был Иосий. Иосий был сыном Амона. Господь говорил с Иеремией на тринадцатом году царствования Иосий.
та за часів Йоакима, сина Йосії, царя юдейського, до кінця одинадцятого року Седекії, сина Йосії, царя юдейського, аж до виселення Єрусалиму у п'ятому місяці.
Господь продолжал говорить с Иеремией во времена, когда царём Иудеи стал Иоаким, сын Иосий. Господь продолжал говорить с Иеремией одиннадцать лет и пять месяцев во время царствования Седекии, который тоже был сыном Иосий. В конце царствования Седекии началось изгнание народа Иерусалима.
«Перш, ніж я уклав тебе в утробі, я знав тебе; і перш ніж ти вийшов з лона, освятив я тебе; пророком для народів я тебе призначив.»
"Я знал тебя задолго до того, как сотворил тебя во чреве материнском. Тебя узнал Я до рожденья твоего. Тебя пророком для народа Я избрал".
Я ж промовив: «Ой Господи Боже! Я не вмію говорити, бо я дитина.»
Тогда Иеремия отвечал: "Господи Всемогущий, не знаю я, как говорить: я ещё слишком молод".
А Господь сказав до мене: «Не кажи: Я дитина, — бо до всіх, до кого я пошлю тебе, ти підеш, і все, що накажу тобі, ти говоритимеш.
Но Господь ответил мне: "Не говори о молодости, ты пойдёшь туда, куда тебя пошлю Я. Ты скажешь всё, что Я тебе велю.
Не страхайсь перед ними, бо я з тобою, щоб тебе врятувати, — слово Господнє.»
Не бойся никого-всегда с тобою Я. И Я тебя от всех предохраню". Так сам Господь сказал Иеремии.
Тоді простяг Господь свою руку й доторкнувсь моїх уст і сказав до мене: «Ось я поклав мої слова тобі в уста.
Тогда Господь коснулся уст моих и так сказал: "Мои слова отныне вкладываю Я в твои уста.
Оце настановляю тебе я нині над народами й над царствами, щоб ти викорінював і руйнував, вигублював і валив, будував і насаджував.»
Сегодня возлагаю на тебя ответственность над царствами, народами. Ты будешь разорять, искоренять, свергать и рушить, насаждать и строить".
Надійшло до мене ще й таке слово Господнє: «Що бачиш, Єреміє?» — Я відказав: «Бачу вітку мигдалеву.»
И слово Господа ко мне пришло: "Иеремия, что ты видишь?" Я ответил, что вижу посох, вырезанный из ветви миндального дерева.
І сказав до мене Господь: «Гаразд бачиш: я бо пильную моє слово, щоб його здійснити.»
Господь сказал: "Ты правильно увидел, но Я слежу, чтобы Мои слова исполнились и правильно и скоро".
І надійшло до мене вдруге таке слово Господнє: «Що бачиш?» Я відказав: «Бачу, кипить казан. Він видніє з півночі.»
Вновь весть от Господа пришла ко мне: "Иеремия, что ты видишь?" Я ответил, что вижу закипающий котёл, который с северного края чуть наклонён.
Тоді Господь сказав до мене: «З півночі зірветься лихо на всіх мешканців землі.
И мне Господь сказал, что с севера придёт большое бедствие, которое коснётся всех жителей моей земли.
Бо ось я прикличу всі племена царств північних, — слово Господнє, — і поприходять вони й поставлять кожне престол свій перед входом у брами Єрусалиму, проти всіх мурів його навколо та й проти всіх міст юдейських.
"Я созову в кратчайший срок, — сказал Господь, — всех северных царей. Они придут и сядут на своих тронах у ворот Иерусалима, и нападут на его стены и на все города в Иудее.
Я виголошу над ними суд мій за всі їхні ледарства, за те, що вони покинули мене й воскурювали ладан іншим богам та припадали ниць перед ділом рук своїх.
И объявлю Я решение против Моих людей за то, что отвернулись от Меня и поклонялись, жертвы воздавая, рукотворным идолам своим.
Ти, отже, підпережи твої крижі, встань і говори до них усе, що я накажу тобі; не лякайсь їх, а то я нашлю на тебе страх перед ними.
Ты же, Иеремия, будь готов, вставай и говори с народом, скажи всё то, что Я тебе велел. Людей не бойся, или Я тебе воистину дам сильный повод их бояться.
Я бо сьогодні ставлю тебе, немов місто-твердиню, немов залізний стовп, немов мур мідяний проти всієї землі: проти царів юдейських, проти князів їхніх, проти священиків їхніх і проти людей простих.
Я же тебя поставлю укреплённым городом, столпом железным, бронзовой стеною, чтоб устоял ты перед кем угодно: перед царями Иудейскими, правителями, священниками и народом Иудеи.