Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 2:16
-
Переклад Хоменка
Навіть син Нофа й Тахпанхеса тобі обгризуть потилицю.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Та й сини Мемфиса й Тафни пообгризали аж тїмя у тебе. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Також сини Мемфіса й Тахпенеса на че́репі па́слися в те́бе. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І сини Мемфея та Тафни тебе пізнали і наглумилися з тебе. -
(ru) Синодальный перевод ·
И сыновья Мемфиса и Тафны объели темя твоё. -
(en) King James Bible ·
Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head. -
(en) New International Version ·
Also, the men of Memphis and Tahpanhes
have cracked your skull. -
(ru) Новый русский перевод ·
А сыновья Мемфиса10 и Тахпанхеса
обгрызли твое темя.11 -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сокрушил тебе темя народ Мемфиса и Тафны. -
(en) New American Standard Bible ·
“Also the men of Memphis and Tahpanhes
Have shaved the crown of your head. -
(en) Darby Bible Translation ·
Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.