Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 23:40
-
Переклад Хоменка
Я покладу на вас ваготу вічної наруги й вічного, невигладного сорому.»
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І положу на вас вічну наругу й повсячасний, незабутний сором. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І дам Я на вас сором вічний та вічну ганьбу, що не буде забута! -
(ua) Переклад Турконяка ·
і дам на вас вічну погорду і вічне безчестя, яке не забудеться. 7 Через це ось приходять дні, — говорить Господь, — і більше не скажуть: Живе Господь, Який вивів дім Ізраїля з єгипетської землі! — 8 але: Живе Господь, Який зібрав усіх нащадків Ізраїля з північної землі та з усіх країн, куди їх туди вигнав, і повернув їх у їхню землю. -
(ru) Синодальный перевод ·
и положу на вас поношение вечное и бесславие вечное, которое не забудется. -
(en) King James Bible ·
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten. -
(en) New International Version ·
I will bring on you everlasting disgrace — everlasting shame that will not be forgotten.” -
(en) English Standard Version ·
And I will bring upon you everlasting reproach and perpetual shame, which shall not be forgotten.’” -
(ru) Новый русский перевод ·
Я покрою вас позором навеки — бесчестием навеки, которое не позабудется». -
(en) New King James Version ·
And I will bring an everlasting reproach upon you, and a perpetual shame, which shall not be forgotten.’ ” -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Я навеки тебя опозорю, и ты никогда не забудешь своего позора". -
(en) New American Standard Bible ·
“I will put an everlasting reproach on you and an everlasting humiliation which will not be forgotten.” -
(en) Darby Bible Translation ·
And I will bring everlasting reproach upon you, and everlasting shame, that shall not be forgotten. -
(en) New Living Translation ·
And I will make you an object of ridicule, and your name will be infamous throughout the ages.’”