Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Єремії 41:12
-
Переклад Хоменка
узяли вони усіх своїх людей та й метнулись воювати Ізмаїла, сина Натанії. Наздогнали вони його коло великого ставу під Гівеоном.
-
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Узяли вони всїх людей своїх та й метнулись воювати Ісмаїла Натанїєнка, й наздогнали його коло великого ставу під Габаоном. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І взяли́ вони всіх тих людей, і пішли воювати з Ізмаїлом, сином Нетаніїним, і знайшли його при великій воді, що в Ґів'оні. -
(ua) Переклад Турконяка ·
І було Господнє слово до Єремії, кажучи: -
(ru) Синодальный перевод ·
взяли всех людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нафании, и настигли его у больших вод, в Гаваоне. -
(en) King James Bible ·
Then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon. -
(en) New International Version ·
they took all their men and went to fight Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool in Gibeon. -
(en) English Standard Version ·
they took all their men and went to fight against Ishmael the son of Nethaniah. They came upon him at the great pool that is in Gibeon. -
(ru) Новый русский перевод ·
они собрали всех своих людей и пошли сразиться с Исмаилом, сыном Нефании. Они настигли его у большого водоема в Гаваоне. -
(en) New King James Version ·
they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah; and they found him by the great pool that is in Gibeon. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Они собрали своих воинов и пошли сразиться с Исмаилом. Они нашли его у большого водоёма в Гаваоне. -
(en) New American Standard Bible ·
So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah and they found him by the great pool that is in Gibeon. -
(en) Darby Bible Translation ·
and they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are at Gibeon. -
(en) New Living Translation ·
they took all their men and set out to stop him. They caught up with him at the large pool near Gibeon.