Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en


Паралельне читання

← (Єремії 46) | (Єремії 48) →

Переклад Хоменка

New King James Version

  • Слово Господнє, що надійшло до пророка Єремії про філістимлян перш, ніж фараон ударив на Газу.
  • Judgment on Philistia

    The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before Pharaoh attacked Gaza.
  • Так говорить Господь: «Уже ринуть води з півночі, немов розливний потік. І затопили землю з усім, що її наповнює, міста та їхніх мешканців. Люди кричать і лементують всі, що живуть у країні.
  • Thus says the Lord:
    “Behold, waters rise out of the north,
    And shall be an overflowing flood;
    They shall overflow the land and all that is in it,
    The city and those who dwell within;
    Then the men shall cry,
    And all the inhabitants of the land shall wail.
  • Вчувши тропотіння копит їхніх дужих коней, гуркіт колісниць їхніх, скрипіння коліс їхніх, батьки не озираються більш на дітей, бо руки в них помліли.
  • At the noise of the stamping hooves of his strong horses,
    At the rushing of his chariots,
    At the rumbling of his wheels,
    The fathers will not look back for their children,
    [a]Lacking courage,
  • Настав бо день, щоб вигубити всіх філістимлян, щоб винищити всіх помічників, які в Тирі й Сидоні ще позоставались. Господь погубить філістимлян, останок острова Кафтора.
  • Because of the day that comes to plunder all the Philistines,
    To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains;
    For the Lord shall plunder the Philistines,
    The remnant of the country of Caphtor.[b]
  • Газа облисіла, Аскалон онімів. Ашдод, останок анакіїв, докіль робитимеш собі нарізи?
  • Baldness has come upon Gaza,
    Ashkelon is cut off
    With the remnant of their valley.
    How long will you cut yourself?
  • О, мечу Господній! Докіль іще рубатимеш? Сховайся лишень у свою піхву! Перестань, погамуйся!
  • “O you sword of the Lord,
    How long until you are quiet?
    Put yourself up into your scabbard,
    Rest and be still!
  • Та як йому вгамуватись, коли Господь дав йому наказ? На Аскалон і морське побережжя — на них він його призначив.»
  • How can [c]it be quiet,
    Seeing the Lord has given it a charge
    Against Ashkelon and against the seashore?
    There He has appointed it.”

  • ← (Єремії 46) | (Єремії 48) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2025